Avètz ja vist
Un incontournable pour les amateurs de bonne...
Cosina, agricultura, arquiitectura, mestièrs, jòcs, arts e tradicions popularas en Occitània
Referéncia : 978-2-85579-085-5
Editor, Labèl Grelh roergàs
Un riche et abondant glossaire des vocabulaires techniques de l'élevage et de l'agriculture... et de tout ce qui fait la vie quotidienne d'une exploitation agricole. Amoureux de la langue d'oc, vous y trouverez votre bonheur.Attention : derniers exemplaires.
Referéncia : LGR27
Un grand classique et une oeuvre pédagogique : l’histoire et la géographie de l’Aveyron à travers le périple de deux enfants, accompagnés d’un âne savant, autrement dit, le tour du Rouergue par deux enfants. EDITION ORIGINALE (NEUVE) de 1973. VENDUT !
Referéncia : 978-2-918234-17-3
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Un calendièr perpetual que vos farà faire en 366 jorns lo torn d'Occitània (la region) e del País catalan tot lo long de l'annada : un convit vertadièr a viatjar a travèrs lo patrimòni cultural e los païsatges. Un polit present per (s') ofrir ! Trilingüe francés, occitan, catalan.
Referéncia : FDS01
Aquel jòc del sègle 17 es vengut tradicional : las ajustas nauticas de Seta fan ara partida de l'identitat de la vila e de sos estatjants. De tradicions qu'apassionan los joves e los quites dròlles. En seguir lor entraïnement e los tornegs, veiretz cossí se transmeton a l'encòp las tecnicas, las règlas del jòc mai tanben lo patrimòni cultural que n'es lo...
Referéncia : 978-2-902756-05-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Per totes los que s’interèssan a las abelhas, una pichona enciclopèdia vertadièra sul subjècte : coneissénças de totas sòrtas, articles, contes, dires e poèmas e mai un lexic. En occitan o bilingüe, segon los capítols.
Referéncia : 978-2-916622-19-4
Per descobrir lo ric patrimòni cultural occitan del país de Bòrt (Corrèsa). Aqueste obratge bèl es una soma preciosa, qu’interessarà, plan segur, los lectors del país, mas tanben totes los lectors dels païses d’òc. Bilingüe francés-occitan amb CD.
Referéncia : AELOC02
Pels adolescents e pels debutants, un libre de sovenirs d’enfança en Provença al sègle 20, qu’es tanben una aisina de biais per aprene lo vocabulari de la vida de cada jorn. En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-918581-24-6
Editor, Labèl Quelque part sur terre...
Un obratge subrebèl sus los "burons" (en occitan, los masucs, las cabanas o chabanas) aqueles ostalons de montanha que i se fasiá de fromatge al temps de l’estiva : istòria, arquitectura, vida al masuc, e mai que mai las fotografias de Pierre Soissons fotograf amorós de las montanhas… Quin polit present de (se) faire ! En francés.
Referéncia : 978-2-81292-707-2
Amoroses de la gastronomia, Daniel Brugès e Christiane Valat liuran aicí un recuèlh polit de receptas tradicionalas, plats campanhòls reviscolants, receptas de familha, fachs d'ingredients simples e longament mitonats. De receptas convivialas, tradicionalas e creativas per de taulejadas gaujosas ! En francés.
Referéncia : 978-2-35981-160-5
Didier Flipo trabalhèt dins l'industria dels jòcs video abans de tot quitar per tornar de zerò dins son Cantal natal. S'es format e s'es installat coma ortalièr biò, en tot renovant un vièlh ostal de campèstre. Es son experiéncia e las coneissenças aquesidas que vos prepausa de partetjar aicí. En francés.
Referéncia : 9782954231907
De sa source à Argentat, la Dordogne, rivière sauvage et mythique, se raconte : les légendes qui l'accompagnent, les bateliers de jadis, les gorges et les villages, les saints protecteurs et les êtres fantastiques...Un beau livre illustré de photos et de dessins.En francés.
Referéncia : 978-2-84974-152-8
Editor, Labèl Trabucaire
Ce petit dico intéressera autant ceux qui parlent l'occitan que ceux qui souhaitent faire sa connaissance : sous sa couverture ensoleillée, vous trouverez toutes sortes d'expressions employées dans le "français du Midi" (autrement dit parlé en Occitanie), expliquées et commentées. C'est souvent drôle et tout le monde y apprend quelque chose !