De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-916718-99-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Un petit carnet de rien du tout, retrouvé dans un grenier, et voilà que reviennent à la mémoire les souvenirs des temps heureux de l’enfance et que se découvrent les malheurs d’un père prisonnier de guerre...En occitan (limousin).
Referéncia : 978-2-85792-126-4
Editor, Labèl Fédérop
La courte pastorale à trois personnages d’un auteur charentais, François Rempnoux, suivie d'une étude minutieuse qui vous en apprendra beaucoup sur la littérature d'oc de ces confins du nord occitan.
Referéncia : 978-2-85910-344-6
Editor, Labèl IEO edicions
Le second recueil de nouvelles fantastiques de l'auteur.En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-85910-598-3
Editor, Labèl IEO edicions
Pour adolescents et adultes, des enquêtes du célèbre détective, en occitan (languedocien).
Referéncia : 978-2-902756-06-3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Lo retrach d'una desena d'arbres familiars amb las istòrias, los contes, las tradicions que los acompanhan : "Une formidable promenade à travers la campagne et à travers la langue" (Sèrgi Gairal). Bilingüe.
Referéncia : 2-904202-08-0
Editor, Labèl IEO edicions
A 20 ans, Yves Rouquette se voyait "écrivain public" : c'était ce titre qu'il donnait à son premier livre de poésies. Cet ouvrage rassemble les poèmes qu'il a écrits de 1972 à 1987.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-954346-01-4
"J'ai, dès l'adolescence, été très attiré et impressionné par l'oeuvre de Jan dau Melhau. Si je la connaissais bien, , je ne connaissais pas l'homme", écrit Baptiste Chrétien. Peut-être est-ce aussi votre cas ? Voici, en huit entretiens à bâton rompu, l'occasion de réparer cette ignorance.
Referéncia : 978-2-85910-591-4
Editor, Labèl IEO edicions
Un roman paysan qui se déroule dans les années 1920, à la manière d'Henri Mouly.
Referéncia : 978-2-85910-590-7
Editor, Labèl IEO edicions
Dans la Plega 2018 d'IEO edicions, un nouvel auteur, qui vous propose sept nouvelles d'ailleurs... A découvrir.
Referéncia : 978-2-952053-06-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Pour tous les âges, le tome 2 de la nouvelle édition des délicieux poèmes de Jean Henri Fabre, l'homme de sciences que Victor Hugo surnomma "l'Homère des insectes" et Joseph Roumanille "Lou Felibre di Tavan" (le Félibre des Hannetons). Bilingue (occitan en graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-36848-230-8
Pour tous publics, une série de contes merveilleux de tradition immémoriale et de légendes (les 'racontes') situées autour de Rocamadour.Bilingue avec CD.