De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-917111-57-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
De poèmas de la vida de cada jorn, lo país, la lenga... e las femnas, los enfants dins la violéncia del monde. Bilingüe (revirada de l'autora).
Referéncia : 978-2-917111-59-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un secret de familha ressorgís de decennias après los fachs, un secret que contunha de los rosegar. Lo narrator quitarà pas de soscar, de cercar per descobrir, comprene e dire la vertat, las veritats, dels uns e dels autres… Un raconte fòrt, un bèl roman. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-41-3
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Quatre novèlas que nos menan d'Irlanda en Còrsa, en passar per Londres e la Provença nauta. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-62-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
"L’espèro amourouso - Mounte esblèugis la lus - Sarien dounc messourguié li mirau - D’oumbro e mai de lus…" Una poësia feminina e sensibla. Bilingüe : tèxtes en occitan provençal (grafia mistralenca) amb revirada francesa de l’autora).
Referéncia : 978-2-905405-32-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Dels rapinèls als passerals, las tradicions populàrias per mai de seissanta aucèls : contes e legendas, didonèlas, mimologismes… amb qualques còps de rampeladas de las tradicions literàrias e sabentas. Un libre que legiretz coma un roman. En francés ambe maitas citacions en occitan (provençal, grafia mistralenca).
Referéncia : 978-2-902756-22-3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après prendre un papagai coma personatge màger, ara Sèrgi Gairal met una cata al centre del raconte. Una cata qu’espincha sa familha e ne comenta las accions e los biaisses de far o de viure... Un roman amusant e actual, per adolescents e adultes. En occitan.
Referéncia : 978-2-902756-18-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Uèch intermèdis comics de l’autor de Dòn Quichòt – que ne coneissèm l’umor – revirats en occitan. Una edicion inedita, que deuriá interessar los legeires e particularament las companhiás teatralas qu’atal auràn la possibilitat de metre a lor repertòri un escrivan màger de la literatura mondiala.
Referéncia : 978-2-85910-618-8
Editor, Labèl IEO edicions
Fin del sègle 19, en Roergue, es pas totjorn de bon viure. Los joves espèran una vida melhora, voldrián tanben èstre independents. Aquò’s lo temps de l’emigracion, cap a París per d’unes, mai tanben cap a l’Argentina...
Referéncia : 978-2-85910-555-6
Editor, Labèl IEO edicions
Lo barracon, aquò’s un ostalet a la sortida del vilagte, ont lo protagonista, un dròlle de dètz ans, es acostumat a s’arrestar per se pausar sul camin de l’escòla… E se’n passa de causas al barracon ! En occitan, per adolescents e adultes..
Referéncia : 978-2-85910-608-9
Editor, Labèl IEO edicions
En causa d’un accident de veitura arribat per una nuèch de fòrta pluèja, lo narrator e sa menarèla son obligats de se refugiar dins un masatge de montanha, un vilatge poblat de monde estranhs, que son totes masquetats… Un roman cortet, que vos susprendrà ! En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-85910-609-6
Editor, Labèl IEO edicions
Pel plaser de se daissar susprene : vint e quatre novèlas, totas diferentas, caduna amb sa color pròpria, mas totas marcadas de l’emprenta indelebila de l’autor : la de prepausar una casuda inesperada. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-617-1
Editor, Labèl IEO edicions
Una reedicion que fasiá besonh : la de l’òbra poëtica de Leon Còrdas, tala coma foguèt establida en 1997 per Joan Maria Petit. Pas tan coneguda que l'òbra teatrala o los romans, ça que la es una òbra màger, d'una beutat despolhada, lirica e linda.Bilingüe.