De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-85910-629-4
Editor, Labèl IEO edicions
La bèla Margarida Cercamond, detectiva privada, e son segond Rogier Pagès començan (cadun a despart) de vacanças plan meritadas quand lo paire de Margarida la crida en granda preissa : an tuat un garda del Pargue nacional de Cevenas. La polícia oficiala a mes en garda a vista lo fraire de sa secretària… Aquí avètz la debuta d’una enquèsta que vira e se...
Referéncia : 978-2-85910-633-1
Editor, Labèl IEO edicions
Una istòria de familha, contada un jorn a Flavian per son grand, Benedit, e una question : a pas pus de novèlas de Rosan, son filhòl, partit un jorn après una brèva disputa amb el. Flavian es encargat de lo retrobar… mission malaisida, e mai siá reportaire de guèrra !Un roman d'auèi que vos tendrà en alen.
Referéncia : 978-2-85910-621-8
Editor, Labèl IEO
Un roman istoric que se debana en Provença, al sègle 15 : tres vidas, tres jovents que lor avenidor semblava tot traçat, mas lo destin o l’istòria ne decidiràn autrement… En occitan (provençal), per adolescents e adultes.
Referéncia : IDE036
Editor, Labèl IEO edicions
Lo primièr roman de Robèrt Lafont (1951) que fa intrar la literatura occitana dins la modernitat. Conta dins una lenga sòbria los torments d’un estudiant pendent la segonda guèrra mondiala. Pel primièr còp sens dobte, la pròsa occitana explòra un passat immediat, qu’es encara present al moment de la publicacion. Un grand classic de la literatura d’òc...
Referéncia : 978-2-86626-436-9
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Aqueste numèro doble de la revista pedagogica e culturala Lenga e país d'òc es consacrat a Robèrt Lafont e a son òbra d'occitanista, d'escrivan e de cercaire. ATENCION : NE'N DEMORA PAS QU'UN !
Referéncia : 978-2-8240-1072-4
Del Puèi de Velai a Sant Jacme de Compostèla se desplega un camin de près 1500 km de pè, pels randolejaires e los pelegrins. En 2019, Serge Viaule decidiguèt de lo córrer d'una sola estirada, çò que faguèt en dos meses e mièg, mai o mens. Auretz plaser de legir son jornal de viatge, imatjat, colorat, personal… e tot en occitan (lengadocian).
Referéncia :
Editor, Labèl IEO edicions
Publicat per primièr còp en 1966, aquí avètz un roman camargués qu'es fach per vos susprène… En occitan (provençal).
Referéncia : IDE039
Editor, Labèl IEO edicions
En vacanças, solet, al Grau, lo narrator rencontra per azard (?) son amic Jòrdi, qu’aviá pas pus vist dempuèi d’annadas... Entre lo lingüista e lo psicològ, es l’escasença d'escambis e d'experiéncias que son pas sens dangièr ! Un 'conte filosofic' plen d'un umor negre que frega lo thriller.
Referéncia : 978-2-916718-94-1
Editor, Labèl Letras d'òc
De far descobrir als dròlles a partir de 7 ans : un dels grands contes meravilhoses de Joan-Francés Bladé, extrach dels Contes de Gasconha. Maridada al Rei dels Corbasses, la filha mai jove de l’Òme verd li cal esperar sos dètz e set ans per descobrir la semblança umana de son espós... Un crane album illustrat, en occitan lengadocian, amb CD.
Referéncia : 978-2-9576489-2-4
Editor, Labèl E... rau edicions
Pels joves de 12 a 77 ans (o mai), una enquèsta policièra sus las ribas d’Òrb, per las montanhas de l’Escandòrgue, que lo flume i es encara salvatge… En occitan.
Referéncia : 978-2-9542701-9-7
Editor, Labèl IEO
Vint e quatre novèlas Cronicas de Mananca, aqueste vilatge de Luberon, que benlèu avètz ja descobèrt en legir Flors paganas. Qualitat de la lenga e de l'inspiracion, quotidiana e poetica... un libre que se merita d'èsser legit ! Edicion bilingüa occitan (provençal)-francés.
Referéncia : 978-2-86866-158-6
Aquò’s lo jorn que la federacion umana es batuda pels Nxfürn, mèstres d'Andromèda e de Magellan, que Xlo devista Maurizio pel primièr còp… Pels coneisseires e los amators, un roman de sciéncia-ficcion (e mai un "espaci opèra") en occitan (lengadocian).