Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
Referéncia : 978-2-86931-168-8
Pels amoroses de la poesia occitana dels trobadors e pels musicians, una antologia de cinquanta cançons de trobadors amb lor musica, lors paraulas en lenga d'òc e lor revirada francesa.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85927-123-7
Editor, Labèl Vent terral
Lingüista, istorian e servidor infatigable de la causa occitana, Robert Lafont es conegut per sas activitats multiplas d'escrivan. Aquela escritura polimòrfa es sovent considerada coma l'expression d'una corsa descabestrada après lo temps e las urgéncias.Un estudi sus l'escritura de Robert Lafont que despassa largament lo camp literari.En francés.
Referéncia : 978-2-85927-118-3
Editor, Labèl Vent terral
Une belle présentation biographique et un portrait de Marcelle Delpastre, femme, paysanne et l'un des plus grands écrivains occitans du 20e siècle.Une excellente première approche !
Referéncia : 978-2-85927-121-2
Editor, Labèl Vent terral
"J’ai gardé de ma petite enfance le sentiment que la poésie n’est que chant et qu’elle ne saurait être le privilège de quelques-uns, mais le bien de tous, comme nos chansons populaires..." écrivait Louisa Paulin.Vous serez sans doute surpris et subjugués par la stature de la femme, du poète, de la musicienne et de la lectrice, comme les auteurs des...
Referéncia : 978-2-35935-168-2
De quoi découvrir sans difficulté – même si vous n'êtes pas "initié" – la richesse d’une littérature prestigieuse qui a donné naissance à l’Europe littéraire. Une enquête, passionnante du début jusqu’à la fin, qui rend enfin au Moyen Âge occitan sa profonde originalité. Bilingue : corps des articles en français, citations occitanes dans leur graphie...
Referéncia : 978-2-86878-300-4
Les cent plus belles poésies occitanes, du moyen-âge à nos jours : ce florilège bilingue embrasse près d'un millénaire de création poétique occitane. Voici de quoi découvrir cette littérature si proche et pourtant si mal connue.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-9537327-8-8
Une biographie très documentée d'Henri Gilbert, conteur, poète, érudit et militant auvergnat de la langue d'oc.En français.
Referéncia : 978-2-8107-0499-6
Pour découvrir la poésie occitane du 18e siècle, qui était goutée dans les milieux populaires aussi bien que dans les élites cultivées : esprit léger, humour subtil, mélange des genres, bref, une grâce indéfinissable...Bilingue.
Referéncia : 978-2-357405-09-7
Editor, Labèl Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-916622-09-5
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
On a coutume de penser que les troubadours chantent une noble dame, qui est l’épouse du seigneur féodal... Mais si la fin'amor pouvait s'interpréter autrement ? Une relecture originale et passionnante.
Referéncia : 978-2-916622-11-8
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Ce cahier réunit les interventions des deux Trobadas qui ont été dédiées au grand troubadour Guillaume d’Aquitaine, à Bordeaux-Lormont, les 20 et 21 septembre 2013 puis à Poitiers, les 12-13 septembre 2014.
Referéncia : 978-2-84269-800-3
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Un estudi polit sus la contestacion de la fin'amor dins tres grands racontes occitans de l’eadat mejana : un art d'aimar novèl es a nàisser, mai orientat cap al bonaür e al compliment amorós. En francés.