EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Novetat Perigòrd, terra occitana - J.-L. Levêque Mai grand

Perigòrd, terra occitana - J.-L. Levêque

978-2-917151-22-0

Nòu

IEO

Per tot public, una introduccion plan interessanta a l'occitan e a la cultura occitana.
E mai se sètz pas de Peirigòrd, aquste libre vos pòt interessar.  
En francés, amb qualques resumits en anglés.

Detalhs

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion IEO
Data de publicacion : 2015
Format (a x l) : 24 x 17 cm
Lenga : en francés
Nombre de paginas : 104
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Perigòrd, terra occitana (2a edicion)

Joan-Loís Leveque

Peirigòrd parla doas lengas. La primièra, l'occitan, es lo fruch d'una evolucion lingüistica qu'a començat sus nòstre sòl i a plan longtemps. La segonda, lo francés, li foguèt impausada pels azards de l'Istòria...

Qué siatz peiregordin de totjorn, de data mai recenta, o simplament de passatge, aquel obratge pòrta un esclairatge essencial sus l'identitat d'aquel territòri. Pels unes, balharà l'escasença de tornar frequentar una lenga e una cultura ancianas e de los revivificar. Als autres, remetrà las claus que permeton de comprene melhor lor luòc novèl de vida e de s'i integrar, per simplament qualques jorns.

I trobaretz l'istòria de la lenga, e de capítols suls trobadors, los noms de luòcs e de familhas, los biaisses d'escriure l'occitan e un imagier occitan (lemosin)-francés-anglés en fin d'obratge.

Joan-Loís Leveque a sauput tornar clar e atractiu aqueste obratge ont se desvèla la doble e instructiva identitat de las gents de la granda Occitania.  
Cada capítol d'aquesta segonda edicion es resumit en anglés.

Un obratge que, amb qualques adaptacions, pòt interessar totes los païses occitans.

Trilingue francés-anglés-occitan. Illustrat en color.

Edicions Novelum-IEO Peirigòrd.

30 autres produits dans la même catégorie :