Avètz ja vist
Dans la même veine que Que dalle, mais sur un...
Dans la même veine que Que dalle, mais sur un champ plus large et plus approfondi, ce Petit guide insolent part à la chasse des mots de la langue française dont l'étymologie occitane est souvent (ou systématiquement ?) passée sous silence.
Du mot "abeille" au mot "zigouiller", vous en découvrirez beaucoup !
Disponible
Atencion : darrièrs exemplaris disponibles !
Data de disponibilitat :
Edicion | IEO Languedoc |
Data de publicacion : | 2014 |
Format (a x l) : | 21 x 15 cm |
Lenga : | bilingüe occitan e francés |
Nombre de paginas : | 212 |
Religadura : | enquasernat, cobèrta sopla |
Florian Vernet
Voici, selon l'auteur, un "recueil mi-savant, mi-polémique" qui, dans l'attente de travaux réellement scientifiques, devrait permettre aux Occitans de "récupérer sans complexe" les mots qui leur appartiennent, "y compris ce qui est passé en français".
L'avantage immédiat ? Ne pas se forcer à fabriquer des mots nouveaux par peur du gallicisme (ou du "francisme"), mots souvent inadaptés, alors que le mot occitan existe bel et bien, puisqu'en réalité, c'est le français qui l'a emprunté à l'occitan.
Mais pour beaucoup de dictionnaires étymologiques de la langue française l'occitan n'existe toujours pas : le livre aurait aussi pu s'appeler "Quand le français emprunte à l'occitan sans vouloir reconnaître... ni son créancier, ni ses dettes" (F. Vernet).
Car l'origine occitane de bien des mots est attribuée, dans la confusion la plus totale, à n'importe quelle autre langue d'origine latine ou à un parler très circonscrit, ou encore à un français "régional".
Cet essai est donc aussi un encouragement aux chercheurs : puisqu'il n'existe pas actuellement de véritable dictionnaire étymologique consacré à l'occitan, voici un travail à mettre en chantier.
Les entrées de ce petit guide sont les mots français, classés par ordre alphabétique. Chaque article comporte une ou plusieurs explications étymologique(s) tirée(s) de dictionnaires de référence et les commentaires de Florian Vernet lorsqu'il n'est pas tout à fait d'accord.
Editions IEO Lengadòc.
Reference: 978-2-35935-185-9
Une longue vie d’enseignant et de militant pour la langue et la culture d’oc...
Reference: 978-2-35935-168-2
De quoi découvrir sans difficulté – même si vous n'êtes pas "initié" – la...
Reference: 978-2-916718-76-7
Fabricant: Letras d'òc
Vous commencez à vous débrouiller un peu en occitan ? Ce livre est fait pour...
Reference: 978-2-917451-26-7
Fabricant: Novelum - IEO Perigòrd
Au fil des jours, un almanach qui rassemble les dictons, proverbes, légendes...
Reference: 978-2-916718-37-8
Fabricant: Letras d'òc
Pour petits et grands, 200 devinettes occitanes pour jouer avec les mots et...
Reference: 978-2-9550641-2-2
Dans ce récit d'années de luttes, David Grosclaude rapporte son expérience de...
Reference: 978-2-9550641-3-9
Dans ce récit d'années de luttes, David Grosclaude rapporte son expérience de...
Reference:
Qu'est-ce qui fait marcher ces gens jusqu'au sommet du Mont Ventoux ? Ils...
Reference: VTL
Vous souhaitez approfondir vos connaissances en occitan ? Voici un recueil de...
Reference: 978-2-902756-17-9
Fabricant: Grelh roergàs
La réédition d'un recueil épuisé et souvent réclamé : plus de 300 dictons et...
Reference: 978-2-85579-085-5
Fabricant: Grelh roergàs
Un riche et abondant glossaire des vocabulaires techniques de l'élevage et de...
Reference: 978-2-7089-5423-6
De mots del francés del Miègjorn, coma la cagne, boudu, escagasser,...
Reference: 978-2-85910-566-2
Fabricant: IEO edicions
La reedicion del diccionari realizat per Loís Alibèrt dins la primièra meitat...
Reference: 978-2-8177-0561-3
De Lascaux a Ribérac, de La Roque-Gageac a Jumilhac, lo Peirigòrd es semenat...
Reference: 978-2-84516048-4
Pels istorians, los toponimistas e los que s’interèssan a l'occitan auvernhat...
Reference: 978-2-343-21340-8
En causa de la disparicion progressiva dels locutors de tradicion, la...
Reference: 978-2-85927-081-0
Fabricant: Vent terral
Un compendi practic pels estudiants e pels ensenhaires : explica l’evolucion...
Reference: 978-2-916622-19-4
Per descobrir lo ric patrimòni cultural occitan del país de Bòrt (Corrèsa)....
Reference: 978-2-37863-047-8
Fabricant: Letras d'òc
Dels Alps als Pirenèus, de las còstas del Gòlf de Gasconha ducas las de la...
Reference: PLAV01
Lenga d'amor? Es la lenga dins la quala los grands se son aimats. La lenga...
Reference: PLAV03
Un punt actual sus çò que son las Calandretas e sus çò que i fan. En occitan,...
Reference: 978-2-917451-41-0
Fabricant: Novelum - IEO Perigòrd
En çò nòstre, los noms de lòcs e de personas parlan en lenga nòstra, e nos...
Reference: 978-2-85910-552-5
Fabricant: IEO edicions
Un libre per nos rendre mai curioses dels mots, per nos remembrar lors...
Reference: 978-2-85910-109-1
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 2-85910-167-5
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 2-85910-250-7
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 978-85910-281-4
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 978-85910-368-2
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 978-85910-511-2
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Reference: 978-85910-512-9
Fabricant: IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las...
Leugièr e ludic, un imagieron bilingüe per aprene als pichons lors primièrs...
Pels amoroses de la poesia occitana dels trobadors e pels musicians, una...
1895 : trois mois de grève aux mines de Champagnac (Cantal) à l'époque de...
Sap qu’es atacat per un cancèr, a fugit son monde, arriba per azard a...
Vous ne savez pas encore assez l'occitan pour lire un roman médiéval dans le...
Dempuèi lo sègle 19, lo roman de Flamenca es reconegut coma un cap d'òbra de...
Entre poesia dels trobadors e romans de cavalariá, quatre corts romans d'amor...
Le saviez-vous ? Beaucoup d’expressions argotiques française viennent de...
Un obratge de referéncia per aquelses qu’aprenon l'occitan (lengadocian), e...
Une étude de la notion de larguesa, une des valeurs fondamentales de la...