EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Lis Óulivado (bil) - Frederic Mistral Mai grand

Lis Óulivado (bil) - Frederic Mistral

978-2-85446-639-3

Nòu

Lis "óulivado", las "olivadas" ? Aquò’s la darrièra culhida d’olivas avans l’ivèrn.
Aquò’s tanben lo títol causit per Frederic Mistral per son darrièr recuèlh bèl de poèmas lirics. Publicat en 1912, dos ans avans sa mֳòrt, recampa de poèmas escrichs dusca en 1907, que fòrça son de cançons.
Bilingüe
.

Detalhs

Disponible

18,00 € TTC

Detalhs

Edicion Caractères
Data de publicacion : 2020
Format (a x l) : 21 x 13 cm
Colleccion Planètes
Lenga : bilingüe occitan e francés
Nombre de paginas : 118
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Lis Óulivado (Les Olivades)

Frederic Mistral (1830-1914)
adaptacion francesa de Jean-Pierre Crespel.

Lo recuèlh canta l’amor prigond que Frederic Mistral portava a sa lenga e a sa Provença natala. Es lo de la poësia de la vida de cada jorn, de las garrigas e de las còlas, poësia lèsta o cantant los dires e la saviesa dels ancians, poësia de circonstància o de baticòr...
Lo recuèlh s’acaba pel poèma "Tombeu". Lo poèta sentís qu’una guèrra se sarra e mai la fin seuna.

Extrach :
"Lou tèms que se refrejo e la mar que salivo,
Tout me dis que l’ivèr es arriba pèr iéu
E que fau, lèu e lèu, acampa mis óulivo
E n’óufri l’òli vierge à l’autar dóu bon Dieu."
                           (Poèma liminar, p. 16)

Bilingüe : tèxte occitan (grafia mistralenca) e revirada-adaptacion francesa cap e cap. Amb particions per totas las cançons.

Edicions Caractères, colleccion Planètes.

30 autres produits dans la même catégorie :