EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Quand los blats son madurs (bil) - P.-C. Delrieu Mai grand

Quand los blats son madurs (bil) - P.-C. Delrieu

978-2-491986-01-8

Nòu

Lo Convise

Pel plaser de totes e totas, aquí avètz un raconte bèl del Majoral Pèire-Celestin Delrieu, qu’èra demorat inedit. Es la seguida del Ròc de la Cresta, que contava l’istòria d'une familha de paisans d'Auvernha en 1909-1910.
Tre la debuta, la patz de la vida rurala es tresvirada per la guèrra de 1914-1918…
Bilingüe (occitan lengadocian).

Detalhs

Sèm a nos tornar provesir

20,00 € TTC

Detalhs

Edicion Lo Convise
Data de publicacion : 2021
Format (a x l) : 21 x 15 cm
Lenga : bilingüe occitan e francés
Nombre de paginas : 244
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Quand los blats son madurs (Quand les blés sont mûrs)

Pèire-Celestin Delrieu (1915-1991)
edicion e revirada francesa de Nadal Lafon,
amb la collaboracion de Gineta e Rogièr.

Pèire-Celestin Delrieu aviá escrich una seguida al Ròc de la Cresta, son primièr grand raconte de "l’istòria e la vida d'una familha de paisans d'Auvernha de 1909 a 1910", mès èra demorada a l’estat de manuscrit dempuèi lo decès de l’autor en 1991, qu’aviá pas agut lo temps de la faire editar.
Ara aquesta seguida es publicada jol títol qu’aviá causit : Quand los blats son madurs (Quand les blés sont mûrs).

I retrobatz los personatges del Ròc de la Cresta : Celestin de Peirabarra e sa familha, Claveireta… mès dins un univèrs cambavirat per la Granda Guèrra, que geta los òmes dins un chapladís òrre, mentre que las femnas ajustan los trabalhs de la tèrra a las cargas familialas.
Tot dins lo libre es viscut dins lo vilatge natal de l’autor, Santa-Maria, jocat al dessús de las gòrjas de Truèire, a las bolas del Cantal e d’Avairon. D’aquel temps, un vilatge qu’es pas poblat que d’enfants, de femnas e de vièlhs.
Lo gaubi de l’escritura poiriá donar l’impression d’una ficcion literària, pr’aquò tot es vertadièr dins lo libre, dels noms pròpris duscas als mendres detalhs.
Un libre que poiretz pas legir sens èstre emocionat.

Edicion bilingüa : tèxtes occitan (lengadocian) e francés cap e cap.
En illustracion : fotografias de familha, documents d’epòca… amb un glossari cortet a la fin de l’obratge.

Edicions Lo Convise.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...