EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Quand me bressavoun - Antoine-Auguste Thouard Mai grand

Quand me bressavoun - Antoine-Auguste Thouard

D03PSABd

Ocasion

Tota una evocacion de la vida tradicionala dins Ambrunés (país d'Ambrun, Alps Nauts) al sègle 19 es contenguda dins aqueste recuèlh de contes, cançons, provèrbis e autres tèxtes en "dialècte del país", valent a dire en occitan provençal, grafia mistralenca.  
LIBRE D'OCASION : Ophrys, reedicion de 1975 de l'original de 1910.

Detalhs

Disponible

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion Ophrys
Data de publicacion : 1975
Format (a x l) : 19,5 x 12,5 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 160
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Quand me bressavoun

Fatorgos, faribolos, vieos chansouns et prouverbes
Dialecte de l'Embrunais

Antoine-Auguste Thouard (1859-1925)

Legiretz dins aqueste recuèlh :
- A ma Maire, "en ta souvenenço… coubita, rejunts e ragoussa toutos las vieos chansouns, las fatorgos e las faribolos qu'en me croussant, per me segura e m'endurmir me chantaves e me debanaves quant erou pechoun"
- Ès lectours p. 6 : sas causidas dins la transcripcion del provençal ambrunés  
- Préfaço
- 22 contes p. 9 : pichonas scènas de genre de la vida vidanta, faulas moralas o grotescas…
- Chabrièuleiros, p. 113 : cançons, breçairòlas, pichons tèxtes, etc.
- Faribolos p. 139 : 5 comptinas
- Prouverbés de l'Embrunés p. 142.

En occitan provençal (ambrunés), grafia mistralenca.

LIBRE D'OCASION : edicions Ophrys, Gap, 1975. In-8°, format 12,5 x 19,5 cm, reproduccion de l'edicion originala de 1910, que i son estadas ajustadas doas fotografias en negre e blanc dins lo tèxte e lo facsimil d'una letra de F. Mistral. 160 p.
Cobèrta un pauc jaunida mas en excellent estat. Interior : anotacions sus la pagina de fals títol e sus la tota darrièra pagina ; lo demai en excellent estat.

30 autres produits dans la même catégorie :