Referéncia : 2-85910-151-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un beau récit autobiographique de Pierre Lagarde : en Ariège, pays frontière, des années 1930 à nos jours, souvenirs de jeunesse, Occupation, maquis, Espagne de Franco, prise de conscience occitane, et puis l’Europe... autant de jalons sur la marelle (lo pè-ranquet) d’une vie...En occitan.
Referéncia : 978-2-914662-10-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un vintenat de novèlas contemporanèas en occitan auvernhat : una femna d'auèi conta de femnas del sègle 20, en Auvèrnhe. Un libre fòrt e esmovent. Amb CD enregistrat per l'autora.
Referéncia : 978-2-85579-168-5
Editor, Labèl Grelh roergàs
Aquelas istorietas cortas, de badinadas, vos amusaràn, segur, mas seràn tanben pels debutants un crane mejan per aprochar lo mai naturalament possible la lenga parlada. Totes los publics. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-019-5
Editor, Labèl Letras d'òc
De ressorças dins los bòsques, n’i a de totas menas : aucèls, bèstias e plantas... e mai, i a un pòble tot pichon que, la màger part del temps, los umans los veson pas. Son ben presents, ça que la ! Pels dròlles a partir de 6 ans, un viatge miravilhós a la descobèrta d’aquel univèrs escondut. En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-240-04468-6
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Un mainatge ven de tornar trobar quicòm (qué ? vos cal devinar), que cercava, que cercava... Mas ont l’aviá pogut daissar ? Pels mai joves (e tanben pels autres), un album polit, illustrat, en occitan (lengadocian), amb CD.
Referéncia : ARSI02
Dans les années 1970, un paysan célibataire, une école, un village... Un court métrage en occitan, inspiré par une nouvelle de Félix Daval (Les Òmes de l'ecir).En occitan, sous titré en français.
Referéncia : 978-2-35740-506-6
Editor, Labèl Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.
Referéncia : 978-2-240-03875-3
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce récit sensible (en occitan) met en scène un enfant qui se lie d'amitié avec un soldat de la Grande Guerre. Il est suivi de lettres authentiques de poilus, en français.De 8 à 12 ans.
Referéncia : 978-2-246-17684-8
Una novèla fantastica que se debana en Camarga al sègle 15 : a l'azard de sas escorregudas a caval, un gardian encontra una bèstia estranha, mièg-òme, mièg-cabra e que parla. Lo primièr esglasi passat, nais la compassion puèi, dins lo còr del gardian, un curiós sentiment d'amistat... L'òbra mèstra de Josèp d'Arbaud, en edicion bilingua. De (tornar)...
Referéncia : 978-2-913238-40-4
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Voulez-vous savoir comment l'Etat français a tout fait pour tuer les langues des territoires tombés dans son giron et comment, dans la foulée, il a châtré sa propre langue en la privant de sa sève, de ses racines populaires ? C'est ce qu'explique l'auteur, avec passion, humour et pertinence.Un livre nécessaire qui n'a pas pris une ride !
Referéncia : 978-2-916718-68-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels mainatges de 4 a 10 ans, un conte tradicional : lo gat ausís los mèstres que parlan de tuar e de far cuèire sos amics per la fèsta de l’endeman ! Reüssirà de los salvar ? Un album polit en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-7504-1046-9
Sous cette couverture un peu surprenante pour un ouvrage de ce type se cache le "reprint" de ce petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, et publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand.