EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

La Fontaine a nostro fuont - A. Marty

PMOU014

Ocasion

Nòu fablas de La Fontaine, demest las mai celèbres, reviradas en occitan d'Orlhac (nòrd lengadocian).
LIBRE D'OCASION (edicion originala de 1969). 

Detalhs

Disponible

14,00 € TTC

Detalhs

Edicion Gerbert
Data de publicacion : 1969
Format (a x l) : 24 x 15,5 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 62
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

La Fontaine a nostro fuont

Reviraduro en lengo d'oc de quaucai fablos

Abat Antoine Marty
prefacis (en francés) dels majorals Jean Fay e Sylvain Toulze
illustracions de Marcel Capitaine.

Las Fablas de La Fontaine son estadas una rica sorsa d'inspiracion per nòstres escrivans. L'abat Antoine Marty s'es el tanben exercit a los revirar, o puslèu a los transpausar "a nòstra fuont" (a nòstra font). Aquò fa de poèmas escarrabilhats e plens de vèrbia, que lo lector presarà a lor justa valor !

Poiretz legir :
La Cigalo e la Furme (La Cigale et la Fourmi),
Lou Jal e lou Rainal (Le Coq et le Renard),
Lei Rats tenoun cousel (Conseil tenu par les Rats),
Lou Garric e lou Brin (Le Chêne et le Roseau),
Lou Rainal e la Cigonho (Le Renard et la Cigogne),
La Rano e lou Biòu (La Grenouille qui veut se faire aussi grosse qu'un boeuf),
La Corpo e lou Rainal (
Le Corbeau et le Renard),
Lou Loub e l'Anhèl (Le Loup et l'Agneau),
Lou Loub e lo Co (Le Loup et le Chien).


Tèxtes en occitan lengadocian (grafia "intermediària", entre grafia patesejanta e grafia classica) amb qualques nòtas de vocabulari en francés. Illustrat en negre e blanc de dessenhs vius e plens d'umor.

LIBRE D'OCASION : edicions Gerbert (Orlhac), 1969. In 8°, 62 paginas, enquasernat.
Exemplar plan fresc, levat una traça d'etiqueta sul 2nd plat de cobèrta.

30 autres produits dans la même catégorie :