EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Novetat Flòra illustrada - Josiana Ubaud Mai grand

Flòra illustrada - Josiana Ubaud

978-2-37863-069-0

Nòu

Letras d'òc

600 fotografias en color illustrant 460 de las plantas mai comunas, de la mar a la montanha : las que tot Occitan deuriá conéisser e saber nommar dins sa lenga per se reapropriar son environament… 
Un libre polit en occitan (lengadocian e provençal).

Detalhs

Disponible

30,00 € TTC

Detalhs

Edicion Letras d'òc
Data de publicacion : 2025
Format (a x l) : 22 x 17 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 272
Religadura : brocat, cobèrta sopla amb rebats

Ne saber mai

Flòra illustrada

de la mar al mont

Josiana Ubaud

Pels amics de las plantas e de la natura, quitament novelaris, e tanben pels ensenhaires, aquí un guida d'identificacion de las plantas de l’Occitania granda, de la mar a las montanhas. Permet de reconéisser las plantas mai comunas gràcias a las fotografias en color e a las descripcions.
Las plantas son classadas per mitan (la duna, la sansoira, l’eusièra, la montanha, los lòcs umids, los sòls calcaris e siliçoses, las vieilhas parets, etc.), per colors per las erbacèas floridas de cada mitan, e per caractèrs distintius (bauquilha, lianas, cardons, plantas aromaticas, plantas parasitas, plantas comestiblas).

La flòra dona los noms occitans (provençal e lengadocian) los mai espandits e los mai normatius, per ajudar a un ensenhament que non pòt desgrunar per cada planta la colleccion de noms atribuits a caduna.
D’entresenhas scientificas (familha botanica, nom del fruch, data de florison) e etnobotanicas venon completar lo retrach de caduna tant coma los noms donats a una espandida (bòsc, forèst) en rapòrt dirècte amb los toponimes.

Extrachs :  
"132 Clématite flammette – odorante nf   Clematis flamula [fòto de cobèrta, ennaut a drecha]
(l. p) Redòrta nf, Viçana nf, Entrevic nm ; (p.) Ravacina nf, Entrevadís nm.
"Familha : Renonculacèas.
"Florison : VI-VIII.
"Fructificacion (aquèni plumós) : IX.  
"Planta odorosa que se rebala tanben au sòu. Fuelhas persistantas de foliòlas estrechas. Flors mai esparpalhadas que la seguenta. Mantun nom commun ambe la seguenta." (p. 97)
"221 Orchidée nf    Ophrys scolopax [fòto de cobèrta, en bas a drecha]   
"Familha : Orquidacéas
"Florison : IV-V. Las orquídias del genre Òfris an sovent son labèl que revèrta un insècte : se pòdon nommar Portabelha, Portamosca, correspondent a son nom d’espècia (O. apifera, O. muscifera).
Identificacion dificila, d’autant que s’ibridan entre elas." (p. 126).

La flòra es precedida, p. 11 a 22, d’un lexic elementari de botanica francés–occitan lengadocian-occitan provençal que prepausa tot un vocabulari scientific en occitan.  
A la fin de l’obratge, tres indèxes alfabetics en francés, en occitan e en latin permeton de retrobar lèu la descripcion cercada.

Un libre polit, en occitan lengadocian e provençal, tot illustrat en color per las fòtos de l'autora.

Edicions Letras d'òc.

Veire tanben, de Josiana Ubaud : Diccionari ortografic.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...