EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Craba siás-tu cabra ? (bil + CD) - D. Loddo, C. Trubert Mai grand

Craba siás-tu cabra ? (bil + CD) - D. Loddo, C. Trubert

978-2-918234-19-7

Nòu

CORDAE - La Talvera

Ieu sabi un conte… 
Per totes los dròlles e las dròllas : los mai joves agacharàn los images en escotar aquestes quatre contes, los mai bèles los legiràn amb plaser.
I trobaràn de cabras, de crabas, des musicians e sos instruments, lo Drac e de fachilhièrs...
Bilingüe amb CD.

Detalhs

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion CORDAE-La Talvera
Data de publicacion : 2021
Format (a x l) : 22 x 24 cm
Colleccion Virolet
Lenga : bilingüe occitan e francés
Nombre de paginas : 60
Religadura : brocat, cobèrta sopla amb rebats
Durada : 55 min 14 s
Nombre de títols : 4
Presentacion : Amb CD inserit dins lo libre

Ne saber mai

Craba siás-tu cabra ?

Tèxtes de Daniel Loddo
illustracions de Coline Trubert.

Quatre contes, illustrats de polits dessenhs plens d’umor :
- La Pacha de las cabras : las cabras se plànhon de veire los òmes tuar los cabrits e las mai vièlhas. Alara, menadas per Farandòla, quitan de donar de lach…
- La bodega del Drac : lo Drac, aquò èra el que sonava la craba temps passat, per far dançar las fadetas, las nuèches de luna plena. E aquò durèt d’aquí al jorn qu’un gojat capitèt de panar l’instrument al Drac…
- Lo lop, la cabra e los cabridons (tradicional) : plan abrigats dins sa cabanòta, los cabrits sabon que lor cal pas dobrir la pòrta a degun, mas un moment d’inatencion…
- L'ostal de la cabra : dins l’ostal de la Talvèra, a Còrdas, demòra una cabra qu’un lobàs tot negre a granda enveja de manjar…

Libre bilingüe : tèxtes en occitan, illustrats (p. 4 a 49) seguits de la rebirada francesa (p. 50 a 60). Sul CD : los contes en occitan, dins un païsatge sonòr e musical.

Edicions CORDAE-La Talvera, colleccion Virolet.

Per escotar qualques extrachs (contes e cançon), clicatz aicí

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...