EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Jean de l'Ours, Joan de l'Ors - A. Roch Mai grand

Joan de l'Ors, Jean de l'Ours (bil + CD) - A. Roch

9782919625680

Nòu

Pels pichons de 5 a 7 ans, una de las versions de Joan de l'Ors : cossí arriba a véncer lo Gigant e acaba qu'esposa la princessa polida coma la prima...
Bilingüe.

Detalhs

Disponible

11,00 € TTC

Detalhs

Edicion Editions du Cabardés
Data de publicacion : 2020
Format (a x l) : 15,5 x 21,5 cm
Colleccion Histoires d'Histoire
Lenga : bilingüe occitan e francés
Nombre de paginas : 28
Religadura : religat, cartonat

Ne saber mai

Joan de l'Ors / Jean de l'Ours

Un conte escrich per Alan Roch
e polidament illustrat per Elsa Huet.

Una version corta e adaptada pels mai joves del conte tradicional dels Pirenèus, Joan de l'Ors, filh d’un ors e d’una pastra.
D’una fòrça mai qu'umana, Joan partís pel monde bèl, ont li calrà combatre un gigant, s’escapar d’un potz, mai salvar tres princessas qu'èran presonièras dins las prigondors de la tèrra.

Aquí avètz la debuta del conte :
"Joan de l'Ors èra lo filh d'una pastreta e de l'Ors. Quand agèt sèt ans, s'escapèt amb sa maire de la tuta ont l'ors los teniá presonièrs.
"Joan de l'Ors teniá totas las fòrças de la montanha e de son paire. Per partir faire fortuna dins le monde, se farguèt una cana de sèt quintals amb de resquits de fèrre vièlh..."

Album bilingüe : tèxtes en francés e en occitan lengadocian cap e cap ;
a la fin del libre, 4 paginas assabentan sus aquel conte universal e sus las fèstas de l'ors.

Se pòt ausir la lectura del conte per Alan Roch, en occitan e en francés :
- per escotar lo conte en occitan dins sa version corta, la del libre, clicatz aicí ;
- per escotar lo conte en occitan dins sa version longa, la qu'es dicha per Alan Roch dins sos rencontres amb lo public, clicatz aicí.

Editions du Cabardès, colleccion histoires d'Histoire.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...