Referéncia : 2-905209-29-1
Un roman historique qui "peut se lire comme un enchaînement d'aventures dures et vives", selon Philippe Gardy : les aventures d'un rouergat, Pèire Vaissièr, qui finira esclave eunuque à Alger, au XVIIe siècle.En occitan.DESOLATS : PEL MOMENT, LO LIBRE ES PAS DISPONIBLE A CÒ DE L’EDITOR
Referéncia : 2-85910-275-2
Editor, Labèl IEO edicions
Pourquoi un oiseau ? Et pourquoi gris plutôt que bleu ?... Pourquoi Piétonel doit-il s'y reprendre à deux fois avant d'épouser la belle Floreta ? Pourquoi, pourquoi ?Bernard Vernières nous invite à déchiffrer la symbolique des Contes del meu ostal de Jean Boudou, pour mieux en goûter la richesse.De lecture facile et passionnant.
Referéncia : 2-85927-103-1
Editor, Labèl Vent terral
Joan Bodon, lo mai emblematic dels escrivans occitans, passèt las 7 darrièras annadas de sa vida coma professor al Collègi agricòla de l'Arbatache, a mai o mens 40 km d'Argièr.Se retròba aicí lo retrach d'un Bodon qu'a d'amics arabs... e un berret vissat sul cap, tal coma se l'a totjorn conegut. En francés e en occitan.
Referéncia : 978-2-36391-033-2
Ives Roqueta a liurat, cada setmana, una cronica a La Dépêche du Midi, que la fasiá paréisser lo dimenge, jol títol Accent d'Òc. O sabiatz ? Trobaretz dins aqueste libre trenta uèch cronicas paregudas en 2013 e 2014. En francés.
Referéncia : IDE023
Editor, Labèl IEO edicions
Lo primièr obratge de pròsa de l'autor : un ensemble de novèlas que son tanben de retraches del pòble pichon de Seta e de Roergue. En occitan.
Referéncia : 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (lengadocian), grafia mistralenca.
Referéncia : 978-2-85579-156-2
Editor, Labèl Grelh roergàs
Les plus belles histoires de Louis Valès : des histoires où se sent l'amour du pays, de ses gens, de leur comportement, de leur parler naturel, le plus souvent racontées avec un humour succulent dont l'auteur paraît tout pétri.Edition bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-85910-480-1
Editor, Labèl IEO edicions
Pour faire connaissance avec ce grand écrivain occitan, une brochure réalisée avec l'Ostal Joan Bodon, installé dans la maison natale de J. Boudou, à Crespin (Aveyron).
Referéncia : VIAL13
Un album enregistré en public, d'où son titre (en occitan : "extait de concert"). Il présente les meilleurs titres des albums précédents, des reprises de traditionnels occitans et, en bonus, le chant "A la Vèrge de la montanha" ainsi que quelques surprises dues à la prise live…
Referéncia : 978-2-85910-544-0
Editor, Labèl IEO edicions
"Amis touristes, visitez le parc national de l'Espinergue !"Cette petite principauté, située entre Rouergue et Albigeois et toute entière organisée pour le tourisme, est le décor de Las Domaisèlas.Un dimanche, Clément explore les gorges d'un torrent quand il est entraîné dans les profondeurs de l'eau par une fille... la sirène des vieilles légendes ?...
Referéncia : LGR21
Editor, Labèl Grelh roergàs
Vingt-cinq chroniques d'actualités auxquelles s'enchaînent, tout naturellement dirait-on, des fables de La Fontaine : "marier une à une les pièces de deux univers aussi dissemblables est un jeu", dit l'auteur. Certes, mais un jeu savoureux et plein d'humour !Bilingue français-occitan.
Referéncia : D03RLDf
Editor, Labèl IEO edicions
Lo primièr obratge de pròsa de l'autor : un ensemble de novèlas que son tanben de retraches del pòble pichon de Seta e de Roergue. En occitan. LIBRE D'OCASION : edicion originala de 1968.