Referéncia : 978-2-9528332-3-3
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Fondateur reconnu du trobar clus, Marcabru avait en même temps l’étoffe du prédicateur : une figure austère et désabusée, une attitude toujours un peu exaltée, le doigt levé, le regard inquisiteur... Bref, quelqu'un qui correspond mal à l'image que nous avons des troubadours...Cet ouvrage rend compte du colloque qui lui a été consacré. En français.
Referéncia : 978-2-487039-03-2
Editor, Labèl E... rau edicions
Ven de paréisser, aqueste recuèlh de 19 novèlas de Florian Vernet. I retrobaretz de tèmas que li son cars : lo temps – la memòria ? – que patinan, las amors perdudas e retrobadas, de divertissents pastiches de tèxtes de l’edat mejana e d'estudis literaris… e un agach sus 50 ans d'escritura. De degustar, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-433-7
Editor, Labèl IEO edicions
Lo darrièr recuèlh de novèlas de Robert Lafont : fantasiá deliciosa, umor, ironia... lo risolet de Voltaire flotant sul monde d'auèi, e mai sus sas coneissenças scientificas e tecnicas. En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-917111-04-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un present pichon de (se) far : cinc tèxtes d'aqueste autor màger de la poesia provençala del sègle 20. En occitan de Provença (grafia mistralenca). Edicion bilingua.
Referéncia : 978-2-84974-114-6
Editor, Labèl Trabucaire
Un roman postum que Max Roqueta meditèt longtemps e que pòt èsser considerat coma una de sas òbras màgers.En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-9516258-2-0
Editor, Labèl Lo Convise
Los dètz e nòu poèmas que podèm atribuir de faiçon segura a Pèire d'Alvèrnhe, originari de l’evescat de Clarmont, "bon poèta e bon cantaire, lo primièr trobador de valor" çò ditz sa Vida, amb comentaris e traduccions. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85927-132-9
Editor, Labèl Vent terral
Pau Gairaud (Paul Gayraud) ? Un dels escrivans grands de Roergue al sègle 20. E pasmens es plan injustament ignorat segon Ives Roqueta, qu'entrepren de lo reabilitar. Una seria d'articles passionants, en francés e en occitan.
Referéncia : 978-2-36781-338-7
Un "pichon diccionari" que vos donarà una vista de la literatura occitana de l’edat mejana : mots-claus, títols d'òbras e noms d'autors, classificats per òrdre alfabetic, d'"Ademar de Ròcaficha" a "zadjal". Sabètz pas de qual o de qué s'agís ? Es ben la pròva qu’aqueste diccionari es utile. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-913238-60-2
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Lo primièr recuèlh de poesia d'aquesta autora jove, una poesia d'auèi, per auèi, jove, fresca, sovent leugièra, escarrabilhada… de poèmas al femenin, que desir, amor e poesia i tenon bona plaça, dins una lenga rica, d’accents troubadorenques. Bilingüa.
Referéncia : 978-2-36914-331-4
Un grand roman epic uèi mesconegut, del cicle de Carlesmanhe : raconte de batalhas e d'espleches guerrièrs, mas tanben rusas, istòria d'amor, conversion… Aquel libre pichon met a vòstra disposicion la revirada francesa d'aquela cançon de gèsta occitana.
Referéncia : 978-2-84269-720-0
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Cinq farces du début du 17e siècle, en Provence : un ensemble particulièrement représentatif de l’écriture littéraire occitane à l’époque baroque : des intrigues embrouillées, une action endiablée, des dialogues animés et des morceaux de bravoure...Bilingue.
Referéncia : 978-2-85910-542-6
Editor, Labèl IEO edicions
Aquestes dètz e uèch contes situats dins la val de Viaur compausan una mena de genealogia (reala o imaginària) inspirada a l'autor per sa maire, Albania Balssà, qu'èra una contaira de tria e per l'istòria de sa familha.En occitan.