Méthodes, lexiques, dictionnaires, grammaires, pour pratiquer l'occitan et approfondir vos connaissances.
Référence: 978-275044583-6
Sous cette couverture un peu incongrue se cache la toute récente réimpression de l'oeuvre du Félibre auvergnat, parue initialement en 1906 : un livre très intéressant pour la connaissance de l'occitan d'Auvergne, et un bon outil pour qui n'est pas dépaysé par la graphie mistralienne. Bilingue.
Référence: 2-9506729-1-4
Un dictionnaire d'environ 15000 entrées, qui donne les traductions occitanes à la fois en "graphie gévaudanaise" et en "graphie classique".
Référence: 2-9506729-0-6
Un fort volume de plus de 500 pages qui éclairera le lecteur sur l'occitan parlé en Gévaudan (l'actuel département de la Lozère et ses marges).En deux graphies, "gévaudanaise" et "classique".
Référence: 978-2-7504-1046-9
Sous cette couverture un peu surprenante pour un ouvrage de ce type se cache le "reprint" de ce petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, et publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand.
Référence: 978-2-916718-76-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Vous commencez à vous débrouiller un peu en occitan ? Ce livre est fait pour vous :une série de chroniques amusantes et instructives dédiées à la langue occitane. Si vous voulez vous perfectionner avec plaisir, rien de mieux que de suivre les aventures (et les conseils) de M. Laplume !En occitan.
Référence: 978-2-9504511-2-5
Accompagné de deux DVD, l'ouvrage présente des textes, des documents, des images et des témoignages recueillis dans le cadre des opérations de collectages "Al canton" en Aveyron. Quatre thèmes sont traités : la présence de l'occitan en Aveyron, l'école, les relations entre l'école et la langue, et l'expérience Al canton a l'escòla.De quoi intéresser...
Référence: 978-2-916718-70-5
Editeur / Label : Letras d'òc
Un trésor des dictons et proverbes occitans recueillis par André Lagarde. A lire pour apprécier cette sagesse populaire, pour en goûter la saveur et enrichir sa langue.Edition bilingue.
Référence: 978-2-916718-37-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour petits et grands, 200 devinettes occitanes pour jouer avec les mots et l’imagination de chacun : un passe-temps qui aiguise aussi bien l’esprit que la langue.Bilingue occitan-français. ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE !
Référence: 978-2-86565-010-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Pour tous les enseignants de l'école primaire, occitanophones ou non, et aussi pour les parents d'enfants à partir de 5 ans, un bel outil pédagogique : un échantillon de comptines, de chansons, de jeux dialogués, d'expressions, de petits contes rythmés et toutes sortes d'activités autour de ce patrimoine occitan. Bilingue, avec CD audio et cédérom.
Référence: 978-2-37863-031-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Savez-vous ce que disent les oiseaux et les autres bêtes ? Ecoutez-les dans ce livre sonore : tout un monde merveilleux de bêtes et de choses qui parlent, conversent et chantent en bonne langue d'oc dans de courtes histoires, des mimologismes et des comptines. Pour petits et grands, un livre sonore tout en occitan (mp3).
Référence: 978-2-37863-000-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour tous les âges, à écouter et à réécouter sur smartphone, baladeur ou ordinateur : quatorze contes d’André Lagarde, extraits de son grand recueil Les Secrèts de las bèstias et lus par Camille Bilhac.En occitan.
Référence: 978-2-37863-009-6
Editeur / Label : Letras d'òc
A écouter partout, où et quand vous voulez : dix-huit contes populaires recueillis par l’auteur à la fin du 19e siècle, de ces grands contes qui n’étaient pas forcément réservés aux enfants (tous les âges y trouvaient leur nourriture). De quoi se laisser émerveiller, surprendre ou enchanter par ce trésor de la langue et de la culture occitane ! Livre...