Association d'Etude du Texte occitan
Référence: 978-2-916718-82-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Renart le rusé joue toutes sortes de tours à son compère, Isengrin le loup... et à bien d'autres ! Pour tout public, enfants et adultes : neuf des épisodes les plus connus du fameux Roman de Renart, adaptés en occitan.Avec CD.
Référence: 978-2-916718-78-1
Editeur / Label : Letras d'òc
Renart le rusé joue toutes sortes de tours à son compère, Isengrin le loup... et à bien d'autres ! Pour tout public, enfants et adultes : neuf des épisodes les plus connus du fameux Roman de Renart, adaptés en occitan.
Référence: 978-2-37863-013-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Un beau conte merveilleux d’André Lagarde, illustré par Sophie Vissière, dans une superbe édition qui ravira petits et grands.Bilingue occitan-français, avec CD.
Référence: 978-2-37863-012-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Un beau conte merveilleux d’André Lagarde, illustré par Sophie Vissière, dans une jolie édition qui ravira petits et grands.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-37863-058-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Fruit d’une collecte étalée sur plus de quarante années à Revel, village des confins de l’Ariège et de l’Aude, cet ouvrage rassemble plus de 18 000 mots, locutions, expressions idiomatiques, dictons, proverbes, etc. avec leur traduction française. Voici la quatrième édition de ce superbe travail d'André Lagarde. Bilingue.
Référence: 978-2-916718-53-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Plus de cent contes occitans recueillis par André Lagarde aux confins de l'Ariège et de l'Aude, ainsi qu'en Volvestre : l'une des grandes collectes contemporaines de la littérature orale occitane.Nouvelle édition.
Référence: 978-2-37863-039-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour notre plus grand plaisir à tous, petits et grands, la traduction occitane des Lettres de mon moulin. Un vrai bonheur de lecture, qu’il ne faut pas se refuser ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-37863-063-8
Editeur / Label : Letras d'òc
C'est le voyage d'un très vieux capitaine qui a beaucoup bourlingué... Un beau conte onirique de Marie Rouanet, qui enchantera les petits et les grands !En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-37863-062-1
Editeur / Label : Letras d'òc
C'est le voyage d'un très vieux capitaine qui a beaucoup bourlingué... Un beau conte onirique de Marie Rouanet, qui enchantera petits et les grands !En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-916718-08-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Une pastorale provençale pour notre temps, qui résonne des bruits et des accents de la vie quotidienne d'aujourd'hui.En occitan (provençal).
Référence: 978-2-916718-74-3
Editeur / Label : Letras d'òc
La traduction occitane de la nouvelle The Whisperer in Darkness de Lovecraft (1930), une perle de la littérature fantastique.
Référence: 978-2-916718-94-1
Editeur / Label : Letras d'òc
A faire découvrir aux enfants à partir de 7 ans : un des grands contes merveilleux de Jean-François Bladé, extrait des Contes de Gascogne. Mariée au Roi des Corbeaux, la fille la plus jeune de l’Homme vert doit patienter jusqu’à ses dix-sept ans pour découvrir l’apparence humaine de son époux...Un bel album illustré, en occitan languedocien, avec CD.