Aucun produit
Les prix sont TTC
Déjà vus
Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit...
"Viens donc te chauffer au cantou ! Ce film,...
Récits, témoignages et souvenirs, romans régionaux, biographies, contes, histoire, beaux livres... et traductions françaises de livres occitans.
Référence: D03PSABb
Une précieuse édition ancienne de cette étude historique, par un excellent archiviste de la Haute-Loire. En français.LIVRE ANCIEN : éditions Habauzit, Aubenas, 1940 et Carrère, Rodez, 1941.
Référence: 2-85910-350-3
Editeur / Label : IEO edicions
De la préhistoire à nos jours, une analyse passionnante du fait occitan à travers les âges. À lire et à relire !En français.
Référence: 978-2-916512-84-6
Editeur / Label : Maiade éditions
Toute l'histoire du fromage de Cantal, et celle des abbayes cisterciennes du Limousin qui, à partir du 11e siècle partirent à la conquête de ces "montagnes" de Haute-Auvergne à l'herbe épaisse... Pour les historiens et les amoureux du Cantal, un beau livre abondamment illustré, en français.
Référence: LDOC3
L'ensemble des deux DVD de ces grands classiques du cinéma paysan en Rouergue : Farrebique, tourné en 1944-1945, vous plonge dans la vie d'une famille paysanne à la fin de la guerre. Tourné en 1983, 38 ans plus tard, Biquefarre montre à quel point le monde a changé et l'agriculture aussi… En français avec un peu d'occitan.
Référence: 978-2-917111-88-8
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Vient de paraître : une nouvelle traduction française de ce beau roman autobiographique de Robert Lafont, aujourd'hui introuvable en occitan. C'est la seconde "oeuvre narrative" de l'auteur, qui mène le narrateur du Paris de 1958 au village gardois des années trente où s'est passée sa jeunesse. En français.
Référence: 978-2-36781-453-7
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Joan Ganhaire (Jean Ganiayre) est un des écrivains majeurs de la littérature occitane contemporaine. Il écrit en occitan limousin. Voici une belle étude sur son univers littéraire, qui vous donnera envie de (re)lire tous les livres de cet auteur : ses romans de cape et d'épée, ses nouvelles fantastiques et ses récits policiers… Ouvrage en français et...
Référence: 978-2-36781-452-0
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Poète, dramaturge, romancier, Robert Lafont (1923-2009) est l’auteur d’une œuvre littéraire de premier plan, écrite et publiée en occitan, incomplètement traduite, à l’exception de la poésie, et encore trop peu connue.Cet ouvrage propose un choix de vingt-trois articles, publiés de 1990 à aujourd’hui, sur l'oeuvre multiforme et passionnante de Robert...
Référence: 978-2-917111-87-1
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Une étude sur ces femmes du 19e siècle qui étaient du "Midi", qui avaient un rapport particulier avec la langue d'oc et qui, d’une façon ou d’une autre, se sont rebellées. Des femmes exceptionnelles, si humbles qu'elles aient été par ailleurs : leurs parcours valent le détour, et c’est une lecture conseillée aux hommes aussi bien qu’aux femmes. En...
Référence: 978-2-492004-27-8
Editeur / Label : Editions de l'Aulne
Vient de paraître, cette riche étude historique des fontaines, petit patrimoine aujourd’hui simplement décoratif, mais qui joua un grand rôle dans la vie quotidienne d’autrefois. Un beau livre illustré de nombreuses photographies en couleurs, à offrir ou à s'offrir ! En français.
Référence: 978-2-492004-26-1
Editeur / Label : Editions de l'Aulne
De son enfance à Pierrefort (Cantal) à l'année 2024, l'accordéoniste bien connue Sylvie Pullès évoque en toute simplicité ses quarante ans de carrière et les rencontres qu'elle a faites. Un livre sympathique, en français.
Référence: 979-10-92382-50-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pourquoi se fait-on trois bises pour se saluer dans certains pays ? Un conte joliment illustré, pour les enfants à partir de 6 ans. Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-36914-331-4
Un grand roman épique aujourd'hui méconnu, du cycle de Charlemagne : récit de batailles et d’exploits guerriers, mais aussi ruses, histoire d’amour, conversion… Ce petit livre met à votre disposition la traduction française de cette chanson de geste occitane.