Le Catalogue des ouvrages édités et/ou diffusés par l'Ostal del libre : romans, contes, livres pratiques, régionalisme, anthologies, en occitan, en français o bilingues.
Sous-catégories
Livres, CD et livres-CD publiés d'abord par l'IEO Cantal puis par l'Ostal del libre (titres disponibles).
Livres de sections départementales ou régionales de l'IEO, livres des éditions EMCC, colleccion Régionales
Référence: 978-2-35740-508-0
Editeur / Label : Livres EMCC
32 chants de Noël traditionnels arpitans avec textes et partitions : de quoi redécouvrir ce patrimoine oublié !Edition bilingue, francoprovençal (arpitan) et français, avec CD.
Référence: 978-2-35740-368-0
Editeur / Label : Livres EMCC
Un très intéressant recueil d'une bonne quarantaine de chansons traditionnelles en francoprovençal (arpitan), avec CD.Bilingue francoprovençal-français.
Référence: 978-2-35740-506-6
Editeur / Label : Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.
Référence: 978-2-35740-517-2
Editeur / Label : Livres EMCC
Auvergnat de langue occitane, Charles-Antoine Ravel voulait redonner à sa langue son statut littéraire et lui conférer une dimension universelle. C'est donc en occitan qu'il a défendu ses idées républicaines sous la Restauration et le Second Empire. Une oeuvre variée et remarquable, tantôt grave, critique ou satitrique, tantôt souriante ou lyrique.Edition...
Référence: 978-2-35740-518-9
Editeur / Label : Livres EMCC
Cinq pièces en un acte, du 16e au 20e siècle : un beau choix de textes qui méritent d'être connus et portés à la scène.Edition bilingue.
Référence: 978-2-35740-516-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Mirèio est à la fois le roman d'un amour interdit et une splendide épopée où Mistral évoque les fastes de sa Provence natale. Pour (re)découvrir ce chef d'oeuvre, voici une édition trilingue : en occitan provençal avec la traduction française de l'auteur, mais aussi avec une traduction en francoprovençal (dauphinois).
Référence: 978-2-35740-531-8
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français connaissent encore les fables de La Fontaine qu'ils ont apprises dans leur jeunesse. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue. Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-35740-532-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français connaissent encore les fables de La Fontaine qu'ils ont apprises dans leur jeunesse. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue. Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-35740-115-0
Editeur / Label : Livres EMCC
Un remarquable don de conteur, un style alerte et une peinture haute en couleurs du monde paysan du début du 20e siècle dans la région de Roanne.Bilingue francoprovençal-français.
Référence: 978-2-35740-116-7
Editeur / Label : Livres EMCC
Un remarquable don de conteur, un style alerte et une peinture haute en couleurs du monde paysan du début du 20e siècle dans la région de Roanne.Bilingue francoprovençal-français.
Référence: 978-2-35740-529-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-35740-530-1
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...