Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Tres palometas blancas (bil) - A. Lagarde Agrandir

Tres palometas blancas (bil) - A. Lagarde

LETRDOC13

Neuf

Letras d'òc

Des contes recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et devenus de grands classiques pour les enfants (et leurs parents).
Edition bilingue.
ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !

Plus de détails

Disponible

12,00 € TTC

Détails

Edition Letras d'òc
Date de publication : 2003
Format (h x l) : 21 x 14 cm
Langue : bilingue français et occitan
Nombre de pages : 104
Reliure : broché, couverture souple

En savoir plus

Tres palometas blancas (Trois blanches colombes)

André Lagarde
illustrations de Jacques Fauché
préface de Josiane Bru

Las doas palometas (Les deux colombes), Las tres pomas d’irange (Les trois pommes d'orange), Còs-sens-Anma (Corps sans âme), autant de contes recueillis par André Lagarde auprès de conteurs traditionnels, dans les années 1960.
Ils sont devenus de véritables classiques, tant ils ont été lus et entendus par les enfants, les parents, les enseignants d'occitan et leurs élèves.

"La parole transmise de génération en génération est un conservatoire. C’est pourquoi nombre de collectes de littérature orale – contes, proverbes, devinettes, comptines ou chansons – sont issues du désir de consigner, avant qu’ils ne disparaissent, les mots et les formes de dire en passe de se perdre. À la manière de Bladé et d’autres qui savent écouter et transmettre, André Lagarde a construit ces récits à partir de plusieurs témoignages recueillis dans son terroir natal…
"Sans changer la trame ou les éléments de ces contes, il en a fait des récits agréables au lecteur d’aujourd’hui, susceptibles de les dire à son tour… " (Josiane Bru)

Livre bilingue (texte occitan et français en regard).

Editions Lettres d'oc.

Voir aussi la version en livre sonore.

30 autres produits dans la même catégorie :