Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Jamei aiga non cor capsús - Benoît Larradet Agrandir

Jamei aiga non cor capsús - Benoît Larradet

978-2-909160-74-0

Neuf

Ce beau roman qui ressemble à un conte entrelace trois vies, celle d'un arbre des Pyrénées, celle d'un Amérindien et celle d'un Béarnais émigré en Argentine. Trois destins qui semblent désormais scellés puisque "jamais l'eau ne remonte vers l'amont".
En occitan (gascon).

Plus de détails

Disponible

15,00 € TTC

Détails

Edition Reclams
Date de publication : 2021
Format (h x l) : 21 x 15 cm
Collection Incognita
Langue : en occitan
Nombre de pages : 190
Reliure : broché, couverture souple à rabats

En savoir plus

Jamei aiga non cor capsús

Benoît Larradet
préface de Jean-Luc Landi.

Avec profondeur et sensibilité, ce roman raconte trois destinées, en nous faisant entrer dans l’intimité des personnages.  
La première, c’est celle d’un sapin des montagnes béarnaises abattu pour devenir le mât d’un bateau négrier qui transporte des esclaves. Lors d’une tempête aux approches de l’Argentine, il se casse et s’échoue à l’entrée du Río de la Plata. C’est là qu’il échange ses souvenirs avec un Amérindien, Talcaolpen, mémoire d’une Argentine qui n’est plus : une époque passée qui a englouti les douleurs de l’un et de l’autre.
Bien longtemps après cette rencontre, le Béarnais José Lostalet, devenu gaucho, vient sur les lieux, mais comment pourrait-il imaginer qu’ils viennent de la même terre, lui et ce mât ? José Lostalet ne fait pas non plus partie de ces émigrés qui connaissent une ascension rapide…

Extrait (la rencontre entre Talcaolpen et l'arbre) :
"Mais qui êtes-vous, vous qui parlez ainsi avec cette voix qui n’est pas d’ici ?
– Tu comprends ma langue, homme rouge !
– De qui vient la voix qui me parle ? Serait-ce la mienne ? Est-elle celle d’un mort ou celle d’un vivant ? Ce n’est pas facile de faire la part des choses dans cette obscurité.  
– Tu comprends ma langue à moi, homme rouge ! Tu me comprends, moi qui viens d’un pays si lointain ! Notre pays te plairait, homme rouge ! Là-bas, la vie est en pente. Les sommets y règnent en haut, les gorges dominent en bas. Entre les deux, accroché sur les pentes, vit notre peuple…" (p. 9).
     (pour lire le texte en version originale, passez sur notre page occitane)

En occitan gascon.

Éditions Reclams, collection Incognita.

30 autres produits dans la même catégorie :