Référence: 2-913238-29-7
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
De belles études "animalières", dans une langue admirable... et accessible.En français.
Référence: 978-2-916718-96-5
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les petits à partir de 4 ans, ce bel album en occitan : le chat entend les maîtres qui parlent de mettre ses amis à la casserole pour la fête du lendemain ! Réussira-t-il à les sauver ?Avec CD.
Référence: CONT22
Editeur / Label : Conta'm
Pour les petits de 3 à 7 ans, les aventures de Trotet (Trotro en français), un petit âne gris espiègle et enthousiaste. Il voit toujours le bon côté des choses et ne manque pas une occasion de s'amuser. En occitan languedocien.
Référence: 979-10-94199-00-8
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Les Noëls de Nicolas Saboly ? Vous en chantez sûrement quelques-uns sans savoir qu'ils sont de lui, ou vous ne connaissez pas toutes les paroles. Cette belle édition intégrale des compositions de Nicolas Saboly d'après les originaux parus de son vivant vous permettra de retrouver la mémoire et de mieux apprécier cette oeuvre. Bilingue. Livre neuf mais...
Référence: 978-2-85910-562-4
Editeur / Label : IEO edicions
Lorsque le jeune Jim Hawkins ouvre la malle de Billy Bones, il ne se doute pas qu’il partira quelques jours plus tard loin des siens et de l’auberge familiale, à bord de l’Hispaniola, vers l’Île au Trésor...Un grand classique du roman d'aventures en occitan !
Référence: AEP1402
Editeur / Label : AEPEM
Le duo Artense, Basile Brémaud et Hervé Capel, deux maîtres de la musique traditionnelle du Massif central, pris sur le vif, en bal, un soir de décembre au Gamounet, chez les Brayauds : un grand moment de concert dans une ambiance de bal, ou l'inverse, peu importe. De la musique traditionnelle vivante, et bien vivante !
Référence: 978-2-7504-0741-9
Ce poème en douze chants dépeint la vie des paysans du Rouergue au 19e siècle, "du berceau à la tombe" (d'al brès a la toumbo).C'est le chef d'oeuvre de l'auteur, poète populaire contemporain de Frédéric Mistral, et un grand livre de la littérature populaire occitane. En occitan (graphie mistralienne).
Référence: 2-9506729-1-4
Un dictionnaire d'environ 15000 entrées, qui donne les traductions occitanes à la fois en "graphie gévaudanaise" et en "graphie classique".
Référence: 3760061160248
Trois chanteurs d'Auvergne et Velay ressuscitent la tradition du "Bal à la voix". Endiablé !
Référence: 9782953015935
Un beau recueil de plus de 140 contes populaires : contes merveilleux, contes d'animaux, contes du diable et diableries (les plus nombreux) et contes facétieux, dans le style inimitable de Claude Seignolle. De quoi nourrir la faim de tous les amateurs de contes de tradition orale !En édition bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-35740-164-8
Editeur / Label : Livres EMCC
Un florilège de poésies et de textes en prose écrits dans le "Pays des sucs" (le nord-est de la Haute-Loire). Un petit livre qui révèle la richesse de la production littéraire occitane dans cette région.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-914662-15-4
Editeur / Label : Ostal del libre
Trente contes et récits issus de l’antiquité légendaire, biblique, ou gréco-romaine, ainsi que de fabliaux et de contes du moyen âge. Un mélange savoureux de culture populaire et de culture savante... Bilingue avec CD.