Référence: 979-10-92153-08-8
Editeur / Label : IEO Lengadòc
C’est parfois seulement dans la solitude que chacun trouve le courage d’écrire, de dire à l’autre, dans une lettre qui sera envoyée ou pas, ces choses qui n’ont pas voulu passer les lèvres...Un recueil de nouvelles inspiré d'histoires vécues ou imaginaires, toutes sous forme de lettre. Bilingue.
Référence: DB3
Editeur / Label : Sirventés
Du Bartàs est de retour avec une nouvelle formule qui fait mouche : cinq chanteurs au service d'un collectif à l'énergie contagieuse ! Les cinq compères revisitent la chanson languedocienne, qu'ils confrontent à ses cousines de Méditerranée.
Référence: 978-2-86626-450-5
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Un florilège de poèmes ou morceaux choisis de prose poétique en occitan, d’Aubanel à Serge Bec et de Mistral à Marcelle Delpastre. Légers ou graves, ils sont tous traversés de la vive lumière de l’enfance.Livret bilingue avec CD. DERNIER EXEMPLAIRE !
Référence: S87016
Seize chansons de Gaston Couté traduites, mises en musique et interprétées en occitan par Jan dau Melhau.CD avec livret contenant les textes originaux de Gaston Couté et les traductions de Jan dau Melhau.
Référence: 978-2-37863-050-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Un enfant découvre le monde, pas à pas : la maison familiale, les voisins, le monde de l’école, les joies et les peines, les premiers drames, la vie quotidienne, vécue entre deux langues, l’occitan (sous le nom de patois) et le français.Pour jeunes et adultes, un récit autobiographique conté à hauteur d’enfant.Bilingue.
Référence: 3526187794725
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Le tout nouvel album de Peiraguda (2021) : 7 nouvelles chansons, 2 adaptations, 2 instrumentaux et 3 morceaux enregistrés en public en 2017, plus un invité de marque : Francis Cabrel !
Référence: 978-2-491986-01-8
Editeur / Label : Lo Convise
Pour le plaisir de tous et toutes, voici un beau récit, resté jusqu'ici inédit, du Majoral Pierre-Célestin Delrieu. C’est la suite du Ròc de la Cresta, qui contait l’histoire d’une famille paysanne d’Auvergne en 1909-1910. La paix de la vie rurale est maintenant bouleversée par la guerre de 1914-1918… Bilingue (occitan languedocien).
Référence: 978-2-37863-041-6
Editeur / Label : Letras d'òc
De nouveau disponible, le second volume de cette œuvre majeure de Max Rouquette, Verd Paradís : des récits longtemps mûris, dans une prose occitane superbe. Le petit monde des humbles personnages de la garrigue, des contes, et cette interrogation sur le mystère de l’être et du temps…En occitan.
Référence: 5051083162722
Le nouvel album de San Salvador, un concert chanté à six voix, deux toms, douze mains et un tambourin. Leur répertoire, ce sont des chansons populaires, traditionnelles, occitanes, fondues dans une polyphonie tantôt endiablée, tantôt hypnotique, à la limite de la transe… et ça déménage !
Référence: CONT31
Editeur / Label : Conta'm
Pour adolescents à partir de 10 ans et pour adultes (ils y prendront aussi beaucoup de plaisir !), la version occitane d'Avril et le monde truqué, grand film d’aventures : action, amour, humour, suspense, trouvailles visuelles permanentes, dialogues excellents et enlevés, rythme trépidant, rien n'y manque... le tout dans le bel univers visuel de Jacques...
Référence: 978-2-35740-529-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-85910-334-1
Editeur / Label : IEO edicions
Quatorze petites pièces en occitan : farces, comédies, intermèdes, comédie musicale, comédie dramatique pour tout public... et toutes sortes de troupes !