Référence: 978-2-37863-032-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Recueillis entre Quercy et Rouergue par des écoliers au début du 20e siècle, ces dix-neufs contes populaires occitans ont gardé la fraîcheur et la spontanéité du temps de leur collecte. Pour jeunes et adultes. Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-905922-44-1
Editeur / Label : La Salévienne
Des générations de Français connaissent encore les fables qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées, plus ou moins fidèlement et souvent de façon très savoureuse. Ce 4e volume contient des traductions d'autres auteurs que La Fontaine...
Référence: 978-2-917111-63-5
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Après la mort de sa mère, évoquée dans Negrelum, l'auteure sétoise part à la recherche de ce qu'était son père. Que reste-t-il de lui ? Que disent tous ces objets, ces traces de vie ?Bilingue (traduction française de l'auteure).
Référence: 376004930532
Editeur / Label : Tròba Vox
Du Languedoc à la Gascogne, des chants traditionnels qui ont voyagé au fil du temps, des lieux et des personnes : des chants à trois voix, en duo, en solo... Une sonorité envoutante et intemporelle.
Référence: 3760049340457
Editeur / Label : Tròba Vox
Pour le plaisir de (re)découvrir quelques beaux chants de Noël d'Occitanie et de Catalogne, chantés dans leur langue, avec accompagnement d'instruments anciens. Un bel album, parfaitement abouti.
Référence: 979-10-93692-38-8
Editeur / Label : Tròba Vox
Pour les enfants de 5 à 10 ans, un recueil de 19 chansonnettes et comptines traditionnelles, en occitan, à chanter et à danser. Livre-CD bilingue.
Référence: CONT21
Editeur / Label : Conta'm
Pour les petits de 3 à 7 ans, les aventures de Trotet (Trotro en français), un petit âne gris espiègle et enthousiaste. Il voit toujours le bon côté des choses et ne manque pas une occasion de s'amuser.En occitan provençal.
Référence: 978-85910-512-9
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 978-85910-511-2
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85910-606-5
Editeur / Label : IEO edicions
Enfin la réédition très attendue d'un des plus grands succès de Florian Vernet, paru en 2004 et vite épuisé. Vingt-quatre nouvelles de son meilleur cru ! En occitan (languedocien).
Référence: 979-10-92382-63-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes, un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français.
Référence: CONV
Une riche anthologie de l’écrit d’oc cantalien, des origines à nos jours, indispensable pour connaître la littérature occitane de la Haute Auvergne.