Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Letras de mon molin (oc) - A. Daudet, A. Lagarde trad. Agrandir

Letras de mon molin (oc) - A. Daudet, A. Lagarde trad.

978-2-37863-039-3

Neuf

Letras d'òc

Pour notre plus grand plaisir à tous, petits et grands, la traduction occitane des Lettres de mon moulin. Un vrai bonheur de lecture, qu’il ne faut pas se refuser !
En occitan (languedocien).

Plus de détails

Disponible

14,00 € TTC

Détails

Edition Letras d'òc
Date de publication : 2021
Format (h x l) : 21 x 15 cm
Collection Camins
Langue : en occitan
Nombre de pages : 128
Reliure : broché, couverture souple à rabats

En savoir plus

Letras de mon molin (Lettres de mon moulin)

Alphonse Daudet (1840-1897)
traduction occitane d’André Lagarde
illustration de Sophie Vissière

Peut-on oublier le Curé de Cucugnan, ou la Chèvre de Monsieur Seguin ? Tristes ou gais, mélancoliques ou satiriques, ces petits chefs-d’œuvre de malice, de poésie et d'émotion vous font parcourir une Provence certes un peu rêvée, mais si ensorcelante et mystérieuse…
Et c’est justement par leur enracinement dans le Midi provençal que les Lettres de mon moulin se prêtaient à une traduction occitane. Celle d’André Lagarde rend avec aisance et brio l’enchantement de l’original. Sa prose riche et nuancée se lit avec grand plaisir.

Vous trouverez dans cette édition les 17 contes et nouvelles suivants :
- Abans-tast (Avant-propos),
- Installacion (Installation),
- Lo Secrèt de mèstre Cornilha (le Secret de maître Cornille),
- La Cabra de Monsen Seguin (la Chèvre de monsieur Seguin),
- Las Estelas (Les Etoiles),
- L'Arlatenca (L'Arlésienne)
- La Muòla del Papa (La mule du Pape),
- Lo fare de las Sangunàrias (Le phare des Sanguinaires),
- L'agonia de la "Sémillante" (L'agonie de la Sémillante),
- Lo Curat de Cucunhan (le curé de Cucugnan),
- Baladas en pròsa (Baladas en prose) :
     La mòrt del Dalfin (la mort du Dauphin)
     Lo Sost-Prefèct al campèstre (le Sous-préfet aux champs),
- Lo poèta Mistral (Le poète Mistral)
- Las tres messas bassas (Les trois messes basses)
- Las doas aubèrjas (Les deux auberges)
- L’elixir del Reverend Paire Gauchèr (L’élixir du Révérend Père Gaucher).
- En Camarga.

Avec lexique occitan-français à la fin du livre.

Editions Letras d’oc, collection Camins.

Voir aussi le livre sonore : Contes de mon molin.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...