Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Médée (fr) - Max Rouquette Agrandir

Médée (fr) - Max Rouquette

978-2-210-75522-2

Neuf

Max Rouquette reprend ici, d'une façon qui lui est propre, le texte d'Euripide. Cette nouvelle Médée alterne les "psaumes" au lyrisme ardent et les dialogues affûtés comme des rasoirs, dans une langue toujours poétique.
Edition pédagogique en français (traduction française de l'auteur).

Plus de détails

Disponible

5,20 € TTC

Détails

Edition Magnard
Date de publication : 2008
Format (h x l) : 18 x 13 cm
Collection Lycées
Langue : en français
Nombre de pages : 160
Reliure : broché, couverture souple

En savoir plus

Médée

(édition pédagogique)

Max Rouquette
présentation, notes, questions etc. par N. Lebailly et M. Gamard.

On connaît la tragique histoire de Médée, écrite pour la première fois par Euripide : Médée, délaissée par Jason qui vient de l'abandonner pour épouser la fille du roi de Corinthe, se venge en tuant les deux enfants qu'elle a eus de lui.
Le coup de génie de Max Rouquette, a été de faire de Médée une "caraque", une bohémienne, livrée au vide et à tous les vents de l'errance. Le double thème de l'errance et du vide transfigure toute la pièce.

Médée a été créée deux fois en français, chaque fois de façon originale. Le théâtre de Mathieu a monté la pièce avec des marionnettes de taille humaine à la façon du bunraku japonais. Le théâtre des Amandiers de Jean-Louis Martinelli en a proposé en 2003 une mise en scène interprétée par des comédiens burkinabés (psaumes chantés en bambara sur une musique du Sahel par un choeur de griotes), qui a eu un succès national.

Edition pédagogique : texte intégral en français (traduction française de l'auteur), avec courte biographie de l'auteur, notes, questions, dossier thématique "Après texte".

Editions Magnard, collection Lycées.

 

27 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...