Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Referéncia : 9782953015935
Un beau recueil de plus de 140 contes populaires : contes merveilleux, contes d'animaux, contes du diable et diableries (les plus nombreux) et contes facétieux, dans le style inimitable de Claude Seignolle. De quoi nourrir la faim de tous les amateurs de contes de tradition orale !En édition bilingue français-occitan.
Referéncia : 978-2-85910-468-9
Editor, Labèl IEO
Quatorze histoires magiques, fantaisistes et poétiques qui ont toutes pour lien la Méditerranée.A lire sans modération ! Edition bilingue occitan (provençal)-français.
Referéncia : 978-2-85579-156-2
Editor, Labèl Grelh roergàs
Les plus belles histoires de Louis Valès : des histoires où se sent l'amour du pays, de ses gens, de leur comportement, de leur parler naturel, le plus souvent racontées avec un humour succulent dont l'auteur paraît tout pétri.Edition bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-86626-233-4
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Pour jeunes à partir de 10-12 ans et adultes, l'histoire de Gouttette (Goteta), une petite goutte d'eau entraînée sans relâche dans les chemins de la vie, et qui se réjouit de découvrir tant de mondes différents et leurs rouages secrets...Une leçon d'écologie qui est aussi un conte poétique : un enchantement !Bilingue avec CD. ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS...
Referéncia : 978-2-7504-2753-5
Vingt-quatre contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal !
Referéncia : 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (lengadocian), grafia mistralenca.
Referéncia : 978-2-35740-164-8
Editor, Labèl Livres EMCC
Un florilège de poésies et de textes en prose écrits dans le "Pays des sucs" (le nord-est de la Haute-Loire). Un petit livre qui révèle la richesse de la production littéraire occitane dans cette région.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 979-10-92382-12-9
Editor, Labèl Edite-moi !
Savez-vous que, dans des temps très anciens, le Drac et ses acolytes s'affrontèrent aux troupeaux de vaches d'Aubrac, douces et généreuses ? C'est Ramèl, le fier taureau, qui prit leur défense pour sauver sa race...Pour petits et grands, un poème épique et merveilleux, à la riche écriture.
Referéncia : 987-2-9537327-6-4
Editor, Labèl Lo Convise
Une présentation du félibre Zacharie Chanet (1851-1916), et surtout le texte de son conte en vers "Les Tres Rouquets", les trois cordonniers de Laroquebrou, à l’équidistance du rire et de la tragédie.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-916718-47-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Un recuèlh de grands contes classics de la tradicion d'Euròpa, revirats en occitan : lo libre farà viatjar los pichons mai los bèls al país dels contes, mai es tanben una aisina de tria per melhorar sa coneissença de l'occitan en legir de racontes ja coneguts. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-916718-59-0
Editor, Labèl Letras d'òc
De far descobrir als dròlles a partir de 7 ans : un grand conte meravilhós de nòstre patrimòni oral, extrach dels Contes de Gasconha de Joan-Francés Bladé. La filha mai jove de l’Òme verd es maridada al Rei dels Corbasses, mas li cal esperar sos dètz e set ans per descobrir la semblança umana de son espós... Un crane album illustrat, en occitan...
Referéncia : 978-2-37863-037-9
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint e quatre contes de la tradicion populara occitana e mai de l'ensemble de las tradicions europèas, amassats aicí pels mainatges qu'aprenon l'occitan. En occitan (lengadocian).