Referéncia : 978-2-85910-617-1
Editor, Labèl IEO edicions
Una reedicion que fasiá besonh : la de l’òbra poëtica de Leon Còrdas, tala coma foguèt establida en 1997 per Joan Maria Petit. Pas tan coneguda que l'òbra teatrala o los romans, ça que la es una òbra màger, d'una beutat despolhada, lirica e linda.Bilingüe.
Referéncia : 979-10-93692-19-7
Editor, Labèl Tròba Vox
Per completar sa granda Anthologie chantée des troubadours enregistrada sus CD, l'autor vos prepausa aicí un libre : i retrobaretz totes los poèmas de las cançons enregistradas o pas (mai de 300 cançons, de 110 trobadors), mas tanben de qué conéisser melhor los trobadors. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-95608471-9
Editor, Labèl E... rau edicions
Per joves e adultes, un recuèlh de las istòrias de Nasreddine Hodja, boufon universal del monde musulman : de racontes corts, morals, boufons, absurdes... e que son pas sens rapòrt amb la cultura populara occitana. En occitan.
Referéncia : 3770005537029
Editor, Labèl Manivette Records
Lo 1èr album del trio, eissit de Massilia Sound System : cançons, banjo, guitarra e percussions, una musica fluida e ritmada, dins l'aire del temps e de la vila portuària, a la crosada dels camins d'America, d'Africa e de las Caribas, que se ven engulhar dins la tradicion marselhesa per formar lo folclòr d'una societat multiculturala. Un saborós coctèl...
Referéncia : 978-2-909160-55-9
Editor, Labèl Reclams
Se volèm una vida efectiva per l'occitan, es indispensable de tornar socializar massissament la lenga. Mas qual occitan volèm tornar socializar ? Qual occitan volèm per deman ? Una question que tot ensenhant, tot animator, tot actor dels mèdias occitans pòt examinar de près, gràcias a aquel ensag sus l'ensenhament e la transmission de la lenga. Bilingüe.
Referéncia : 2-85910-008-3
Editor, Labèl IEO edicions
Un roman istoric sus la resisténcia occitana al còp d'estat de Napoleon III, contada per un personatge testimòni e actor dels eveniments... o cossí Ives Roqueta nos refresca la memòria ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : JREG04
Uèch contes tradicionals, segon los enregistraments fachs en Segalar d’Òlt dins las annadas 1970.Bilingüe.
Referéncia : 978-85910-368-2
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-258-07808-6
Le premier volume du millier de contes collectés par l'auteur, en Auvergne, entre 1908 et 1956, des contes qui sont le fruit d'une mémoire séculaire et auxquels l'écriture d'Henri Pourrat donne une résonance unique... Que vous soyez amoureux de littérature, de l'Auvergne ou passionnés de contes, voici un livre de chevet à lire et à relire !
Referéncia : JREG02
A la seguida de las òbras de Loís Alibèrt, aqueste lexic occitan-francés escrich per Rogier Barthe foguèt e demòra una aisina de cada jorn per fòrça apassionats de la lenga nòstra. LIBRE D'OCASION : 3a edicion (1988).
Referéncia : 978-2-8240-1130-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Coma Romieu e Julieta, Pau e Virginia simbolizan la jooinessa e l'amor perfièch. Abalits coma fraires e sòrre sus una illa isolada, creisson amassa e descobrisson l'amor. Mas las constrenchas socialas los arrancaràn de lor paradís… Per adolescents e adultes, una revirada en occitan (lengadocian) d'aquel classic de la literatura francesa.
Referéncia : 978-2-37863-049-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).