Referéncia : 979-10-93692-48-7
Editor, Labèl Tròba Vox
Totes los tèxtes de las cançons escrichas per Eric Fraj, autour-compositor-interprète mai una de las figuras màgers de la cançon occitana. Un tresaur de poesia contemporanèa ! Multilingüe : occitan (per la part màger), catalan, castilhan, amb reviradas francesas, francés.
Referéncia : 978-2-7504-4503-4
Lo raconte d'aprendissatge d'un dròlle : çò que foguèt lo quotidian dels mainatges a l'escòla, dins las bòrias puèi a l'estiva, quand la forma de cantal se fasiá encara dins los masucs, a la fin del sègle 19. Un raconte autobiografic d'una qualitat granda, que poiretz pas ne’n vos despegar ! En francés.
Referéncia : 978-2-240-04808-0
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les jeunes à partir de 11 ans et plus – adultes compris – neuf aventures extraites du Roman de Renart et traduites en occitan (limousin). De quoi découvrir ou redécouvrir cette grande oeuvre patrimoniale de l'Europe dans ses liens avec le monde des troubadours. DESOLATS : AGOTAT.
Referéncia : 978-2-917111-72-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un pichon recuèlh polit de poèmas inspirats per Camarga, illustrat de fotografias. Edicion numerotada e dedicada.Bilingüe : occitan (provençal, grafia mistralenca)-francés.
Referéncia : 978-2-494277-00-7
Una biografia polida del cantalés Émile Duclaux (1840-1904), òme de sciéncia e de conviccions, a partir d'extraches del libre La vie d'Emile Duclaux, escrich per sa segonda esposa ; amb nòtas e illustracions. En francés.
Referéncia : 3477170753703
Editor, Labèl Tròba Vox
Una causida de cançons d'amor de trobadors, d’entre las mai polidas : Bernart de Ventadorn, Jaufre Rudel, Raimon de Miraval, Guiraud Riquier, dins una interpretacion espurada, amb de sonoritats contemporanèas.
Referéncia : 978-2-86878-103-1
Dempuèi lo sègle 19, lo roman de Flamenca es reconegut coma un cap d'òbra de la literatura narrativa occitana de l’edat mejana. Pr'aquò aguèt pauc de capitada en son temps… Benlèu qu’èra una òbra tròp "modèrna" ? Una question passionanta, que l'autor explòra amb suènh e sensibilitat. En francés.
Referéncia : 978-2-902756-05-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Per totes los que s’interèssan a las abelhas, una pichona enciclopèdia vertadièra sul subjècte : coneissénças de totas sòrtas, articles, contes, dires e poèmas e mai un lexic. En occitan o bilingüe, segon los capítols.
Referéncia : 978-2-240-05599-6
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Una pèira que nada ? E ben, si ben ! E mai – o creiriatz ? – en mai de dos sègles, dels Pirenèus als oceans, viatja a l'entorn del mond... Pels joves de 9 a 14 ans, un polit conte poetic coma quasernet de viatge que fa descobrir las culturas del mond. En occitan (gascon), amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-917111-88-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ven de paréisser : una novèla revirada francesa d'aquel polit roman autobiografic de Robèrt Lafont, auèi introbable en occitan. Es la segonda "òbra narrativa" de l'autor, que mena lo narrator del París de 1958 al vilatge gardonenc de las annadas trenta ont se debanèt sa jovença. En francés.
Referéncia : TAPE03
Pipeaux, effets, loops, roseaux bricolés, chant, claviers gadgets, guitaron… toute une jongle d’objets, de postures et de jeux se mettent en mouvement dans une musicalité au rythme sans faille.A danser et à écouter !VINYLE.
Referéncia : 978-2-85910-635-5
Editor, Labèl IEO edicions
Vint novèlas que seguisson totas la meteissa "figura impausada" : de començar la novèla mai tanben de l’acabar per la meteissa frasa. De novèlas variadas, que legiretz amb un plaser doble. Lo plaser del tèxte, de segur, mai lo plaser de l’espèra de la clausura que, d’un biais, es ja coneguda : cossí la bocla se va boclar ? En occitan (lengadocian).