Vous trouverez ici les articles arrivés récemment à découvertes occitanes.
Référence: 978-2-8240-0116-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour conquérir sa belle, Calendal doit accomplir une série d'exploits...Un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral, qui mérite d'être (re)découvert : "Calendau est un grand poème de résistance" écrit Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conférence).Bilingue occitan-français (traduction de l'auteur).
Référence: 978-2-917451-47-2
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Douze contes et nouvelles autour des colombiers, des convoitises et des conflits qu'ils excitent, quand ils ne sont pas le refuge des amoureux ou le passage vers un lieu plus secret... Bilingue.
Référence: 978-2914662-24-6
Editeur / Label : IEO
Pour les tout petits, de 3 mois à 4 ans, un joli album illustré en couleurs, qui mêle le français et l'occitan.
Référence: 978-2-487050-08-2
Editeur / Label : Edite-moi !
Un recueil de cinq nouvelles, par un conteur de talent : un homme en voiture en 2009, une sorcière en 1485, un couple de paysans en 2012, un adolescent en 1941 et un repas en 2023… Quatre vies et une mort, d'inconnus, quelque part entre Tarn et Aveyron. Bilingue.
Référence: 978-2-913751-87-3
Editeur / Label : Fédérop
À découvrir : les huit poèmes connus de Cercamon, troubadour du début du 12e siècle : poèmes d'amour, poèmes débat, complaintes... L'une des toutes premières voix de notre patrimoine lyrique. Bilingue.
Référence: 978-2-487050-01-3
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour gagner la savane, cinq animaux se confrontent à Monsieur Kouma, leur protecteur. La peur des dangers suffira-t-elle à les retenir ? Pour vos jeunes de 7 à 12 ans, un joli album bilingue.
Référence: 978-2-487050-04-4
Editeur / Label : Edite-moi !
Un jour, comme ça, le petit train quitte son train-train, il sort de Paris triste et tout gris, il parcourt les champs tout en chantant. Sous un tunnel, il ouvre ses prunelles... Un album pour les petits à partir de 3 ans. Bilingue.
Référence: 978-1-446142-35-6
Pour jeunes et débutants de tous âges, un choix de 38 brèves chroniques, publiées à l'origine dans la presse locale, sur des sujets variés : une excellente entrée dans la langue et la culture occitane. Bilingue.
Référence: 978-2-37863-058-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Fruit d’une collecte étalée sur plus de quarante années à Revel, village des confins de l’Ariège et de l’Aude, cet ouvrage rassemble plus de 18 000 mots, locutions, expressions idiomatiques, dictons, proverbes, etc. avec leur traduction française. Voici la quatrième édition de ce superbe travail d'André Lagarde. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-83-3
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un pamphlet sous forme de conte, et un recueil, étonnant mais vécu, des attaques, innocentes ou non, contre la langue occitane. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-66-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Il est instituteur en classe bilingue : sa partie à lui, c’est l’enseignement en occitan. Alors qu’il s’est absenté deux jours, il apprend qu’il est accusé de violences contre une de ses élèves… réalité ou cabale ? Un récit bilingue.
Référence: 978-2-37863-062-1
Editeur / Label : Letras d'òc
C'est le voyage d'un très vieux capitaine qui a beaucoup bourlingué... Un beau conte onirique de Marie Rouanet, qui enchantera petits et les grands !En occitan (languedocien).