Livres anciens, livres d'occasion, introuvables... peut-être le livre que vous cherchez ! Oeuvres littéraires occitanes ou documents régionaux et occitans, en stock forcément limité.
Référence: D03RLDi
Editeur / Label : IEO
Les six dernières pièces entièrement en occitan de Robert Lafont : des oeuvres de jeunesse, écrites entre 1944 et 1958, la première période de son théâtre. En occitan (provençal) LIVRE D'OCCASION : édition originale de l'IEO, 1969.
Référence: PMOU014
Neuf fables de La Fontaine, parmi les plus célèbres, traduites en occitan d'Aurillac (nord languedocien). LIVRE D'OCCASION (édition originale de 1969).
Référence: D03001
La dernière oeuvre théâtrale tout en occitan de Robert Lafont : un drame en trois actes dont le personnage central est le dernier comte de Toulouse. LIVRE D'OCCASION et introuvable : édition originale de 1967.
Référence: JREG1
Editeur / Label : Lo Grelh Roergàs
Un recueil de poèmes variés, tantôt inspirés de la tradition rouergate et félibréenne, tantôt plus intimistes : "un regret, une quête. Tel est le lien qui unit les trois quarts de cette gerbe de poèmes occitans glanés au fil des saisons, au fil de la vie". Bilingue. LIVRE NEUF MAIS INTROUVABLE : édition originale de 1967.
Référence: D03RLDg
Une large fresque de ce que fut la vie de tous les jours de ces célèbres "hérétiques" languedociens et de la société qui les entourait, par un historien reconnu de la civilisation occitane. En français. LIVRE D'OCCASION : éditions Hachette, 1969, couverture rigide.
Référence: D03RLDe
A la fois une méthode d'apprentissage personnel de la langue occitane et une présentation de la civilisation des pays d'oc, dans toute sa richesse et sa diversité. Une méthode qui a fait ses preuves. Bilingue occitan-français. LIVRE D'OCCASION : édition originale Assimil, 1975, Paris. VENDU !
Référence: JREG02
Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique occitan-français écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. LIVRE D'OCCASION : 3e édition (1988).
Référence: JERG01
Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. LIVRE NEUF MAIS ANCIEN : 2e édition (1984).
Référence: 979-10-90960-15-2
Le conteur Olivier de Robert vous ouvre les portes de ses souvenirs de sport... et d'enfance ou : tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sport sans jamais oser le demander ! Livre-DVD, en français. ATTENTION : UN SEUL EXEMPLAIRE !
Référence: 978-2-85579-085-5
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un riche et abondant glossaire des vocabulaires techniques de l'élevage et de l'agriculture... et de tout ce qui fait la vie quotidienne d'une exploitation agricole. Amoureux de la langue d'oc, vous y trouverez votre bonheur.Attention : derniers exemplaires.
Référence: 978-2-90616228-0
Un dictionnaire français-occitan de l’Ubaye (Alpes de Haute-Provence) qui est en même temps une véritable encyclopédie de la vie quotidienne dans la Vallée. Bilingue, mais en majorité en français. LIVRE D’OCCASION : coédition Sabença de la Valeia (Barcelonnette) - Alpes de Lumière (Forcalquier), 1995. Aujourd'hui introuvable !
Référence: PSABde
En 1909, plus de 6000 ouvriers et ouvrières travaillent la peau brute, la laine et le cuir à Mazamet. Ils votent en majorité à droite mais ils s'organisent en syndicats puissants qui vont rejoindre la CGT, dominée à l'époque par le courant syndicaliste révolutionnaire. Un récit et une analyse d'historien. En français. LIVRE D'OCCASION, édité en 1978,...