Référence: 2-85910-151-9
Editeur / Label : Ostal del libre
Un beau récit autobiographique de Pierre Lagarde : en Ariège, pays frontière, des années 1930 à nos jours, souvenirs de jeunesse, Occupation, maquis, Espagne de Franco, prise de conscience occitane, et puis l’Europe... autant de jalons sur la marelle (lo pè-ranquet) d’une vie...En occitan.
Référence: 978-2-85579-168-5
Editeur / Label : Grelh roergàs
Ces petites histoires courtes, des blagues, vous amuseront, certes, mais elles sont aussi pour les débutants un excellent moyen d'approcher la langue parlée le plus naturellement possible.Tout public. Bilingue.
Référence: 978-2-37863-019-5
Editeur / Label : Letras d'òc
Il y a toutes sortes de ressources dans la forêt : oiseaux, bêtes et plantes... et puis tout un petit peuple que, la plupart du temps, les humains ne voient pas. Pourtant, ils sont bien présents ! Pour les enfants à partir de 6 ans, un voyage merveilleux à la découverte de cet univers secret qui devrait être préservé.En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-240-04468-6
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Un enfant vient de (re)trouver quelque chose (devinez quoi)... Mais où l'avait-il donc laissé ?Pour les plus jeunes (et aussi les autres), un bel album illustré, volontairement énigmatique, en occitan (languedocien), avec CD.
Référence: ARSI02
Dans les années 1970, un paysan célibataire, une école, un village... Un court métrage en occitan, inspiré par une nouvelle de Félix Daval (Les Òmes de l'ecir).En occitan, sous titré en français.
Référence: 978-2-35740-506-6
Editeur / Label : Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.
Référence: 978-2-240-03875-3
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce récit sensible (en occitan) met en scène un enfant qui se lie d'amitié avec un soldat de la Grande Guerre. Il est suivi de lettres authentiques de poilus, en français.De 8 à 12 ans.
Référence: 978-2-246-17684-8
Une nouvelle fantastique située en Camargue au 15e siècle : au hasard de ses randonnées à cheval, un gardian rencontre une bête étrange, mi-homme, mi-chèvre et qui parle. Le premier effroi passé, naît la compassion puis, dans le cœur du gardian, un curieux sentiment d’amitié...L'oeuvre maîtresse de Joseph d'Arbaud, en édition bilingue. À (re)découvrir...
Référence: 978-2-913238-40-4
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Voulez-vous savoir comment l'Etat français a tout fait pour tuer les langues des territoires tombés dans son giron et comment, dans la foulée, il a châtré sa propre langue en la privant de sa sève, de ses racines populaires ? C'est ce qu'explique l'auteur, avec passion, humour et pertinence.Un livre nécessaire qui n'a pas pris une ride !
Référence: 978-2-916718-68-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants de 4 à 10 ans, un conte traditionnel : le chat entend les maîtres qui parlent de mettre ses amis à la casserole pour la fête du lendemain ! Réussira-t-il à les sauver ? Un bel album en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-7504-1046-9
Sous cette couverture un peu surprenante pour un ouvrage de ce type se cache le "reprint" de ce petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, et publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand.
Référence: 2-913238-09-2
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Perçue comme une paysanne par le monde littéraire et, par les ruraux, comme une femme étrange qui écrivait, Marcelle Delpastre est restée méconnue pour ce qui l'habitait le plus : la poésie.Ces petits recueils, dont la plupart étaient restés inédits, nous font entendre sa voix, "en sa plus belle amplitude".