Référence: 978-2-35740-517-2
Editeur / Label : Livres EMCC
Auvergnat de langue occitane, Charles-Antoine Ravel voulait redonner à sa langue son statut littéraire et lui conférer une dimension universelle. C'est donc en occitan qu'il a défendu ses idées républicaines sous la Restauration et le Second Empire. Une oeuvre variée et remarquable, tantôt grave, critique ou satitrique, tantôt souriante ou lyrique.Edition...
Référence: CONT12
Natanaël a bientôt 7 ans, mais il ne sait toujours pas lire... Lorsque sa tante Eléonore lui lègue sa bibliothèque contenant des centaines de livres, il est vraiment déçu ! Un joli spectacle pour les petits à partir de 4 ans, sur les contes qui ont bercé notre enfance, et une invitation à la lecture.
Référence: 2-9506729-1-4
Un dictionnaire d'environ 15000 entrées, qui donne les traductions occitanes à la fois en "graphie gévaudanaise" et en "graphie classique".
Référence: 9782953015935
Un beau recueil de plus de 140 contes populaires : contes merveilleux, contes d'animaux, contes du diable et diableries (les plus nombreux) et contes facétieux, dans le style inimitable de Claude Seignolle. De quoi nourrir la faim de tous les amateurs de contes de tradition orale !En édition bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-9547205-3-1
Apparemment insolites et amusants pour un tel ouvrage, ces noms cachaient sous l'Occupation les actions de Résistance du bassin d'Aurillac (Cantal), de la Châtaigneraie cantalienne et du Ségala lotois. Une enquête approfondie qui, en reconstituant le puzzle de destins individuels, donne une vue générale de cette période.
Référence: 978-2-914662-12-3
Editeur / Label : Ostal del libre
Les années 1980 : Barriac, un village de la montagne cantalienne, avec ses paysages et ses mentalités propres, s’intègre comme il peut au monde moderne.Danièle, placée dans un café dès sa sortie de l’école se retrouve enceinte d'on ne sait qui... Voir aussi Las Vaissas avián folhat.
Référence: 978-2-914662-17-8
Editeur / Label : Ostal del libre
Le second volume de contes de Georges Maury, qui poursuit son voyage dans le temps, du 17e siècle à nos jours. Souvenirs personnels ou familiaux, faits-divers et choses vues, réappropriation de contes traditionnels, voire de nhòrlas...Bilingue avec CD.PRIX GANDOIS 2012.
Référence: 978-2-8240-1085-4
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Un village et ses habitants, au pied de la Montagne de Lure, en Provence : une vie paisible et proche de la nature ? Pourtant il semble qu'un danger plane sur le village. Le premier roman de Jean Giono (1929), vite devenu un succès, traduit en occitan languedocien.
Référence: 978-2-902756-29-2
Editeur / Label : Grelh roergàs
Nous n'avons pas l'habitude d'écouter les animaux… et pourtant, ils en ont des choses à nous dire, à nous les hommes ! Dans ce livre, oiseaux, poissons, mammifères, insectes nous racontent leur vie… et on en apprend beaucoup.En occitan, pour jeunes et adultes.
Référence: 978-2-914662-23-9
Editeur / Label : Ostal del libre
125 chansons traditionnelles, recueillies au cours de 20 ans de collectes, avec partitions, paroles occitanes avec traductions françaises, et CD. Pour apprendre, chanter pour soi ou en groupe, pour le plaisir !Nouvelle édition bilingue.
Référence: PANREC01
Une création longuement murie par le poète-musicien, où le slam se marie au chant polyphonique en passant par la trap ou la pop folk alternative, dans la recherche d’un équilibre idéal. Onirique et envoûtant.
Référence: 978-2-916718-47-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Un recueil de grands contes classiques de la tradition européenne adaptés en occitan : de quoi enchanter les petits et les grands, mais aussi un excellent moyen pour améliorer sa connaissance de la langue occitane et donner envie de mieux la maîtriser. En occitan (languedocien).