Référence: 978-2-85792-213-1
Editeur / Label : Fédérop
Un joli petit ouvrage qui vous permettra de vous faire une idée de la poésie des femmes-troubadours : une lyrique spécifique et originale.Edition bilingue.
Référence: 978-2-9536058-8-4
Deux chroniques biographiques – celle de Benoît Amadieu, probablement le plus renommé des fabriquants de cabrettes, et celle de Gabriel Ranvier, musicien virtuose et premier "roi des cabrettaïres" – vous dépeignent tout le 19e siècle de l'émigration auvergnate à Paris et l'activité florissante du bal-musette.
Référence: 3760061160248
Trois chanteurs d'Auvergne et Velay ressuscitent la tradition du "Bal à la voix". Endiablé !
Référence: 979-10-92153-01-9
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Six nouvelles bien d'aujourd'hui : étrange, anticipation, humour noir, tendresse ou thriller... par un écrivain occitan délibérément de son temps. A savourer !En occitan.
Référence: 2-85910-129-2
Editeur / Label : Ostal del libre
La douceur des paysages limousins cache les traces d’un long passé géologique. Les promeneurs attentifs sauront les retrouver grâce à ce petit guide (avec index des lieux cités et indications permettant d’accéder aux sites remarquables).
Référence: 2-85910-228-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Les habitants des hautes vallées cantaliennes ont créé une architecture originale, fonctionnelle et harmonieuse. Quels savoir-faire ont engendré ces réussites ? Comment les restaurer pour préserver leur charme ? ÉPUISÉ.
Référence: 978-2-36654-137-3
Editeur / Label : Editions des Monts d'Auvergne
"Viens donc te chauffer au cantou ! Ce film, vraiment, il m’a fait calculer... Je t’ai porté des chocolatines. Ce type roule comme un fadard. C’est pas de bon faire tout ça"... Ces expressions qui colorent le français corrézien sont en grande partie un héritage de l'autre langue du pays, l'occitan. Découvrez l'origine de plus de 1000 de ces mots et...
Référence: 979-10-92382-87-7
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour tous à partir de 7 ans, une amusante bande dessinée : la suite des aventures de Dracon, fils du Drac et apprenti drac, qui a décidé d’aller visiter le vaste monde… En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85792-246-9
Editeur / Label : Fédérop
Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique de Peire Cardenal, troubadour résistant : non pas les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires contre les "Francs" et le clergé qui ruinèrent la terre d'oc au cours de la guerre contre les cathares (1209-1244).
Référence: 978-2-36747-067-2
Editeur / Label : Yoran Embanner
Un petit dictionnaire bilingue (du français vers l'occitan et de l'occitan vers le français) qui comporte au total 13000 mots et traductions, avec indications de prononciation. Un bon petit ouvrage de départ pour l'occitan languedocien.
Référence: CONT24
Editeur / Label : Conta'm
L'histoire de Heidi a ravi des générations d'enfants. Voici la version occitane du film d'Alain Gsponer, sorti en 2015. Ce long métrage est un joli spectacle familial, simple et émouvant, dans de superbes paysages. A partir de 5 ans, mais les plus grands et les adultes aimeront beaucoup aussi !
Référence: 978-2-35740-531-8
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français connaissent encore les fables de La Fontaine qu'ils ont apprises dans leur jeunesse. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue. Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...