De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-909160-95-5
Editor, Labèl Reclams
Dins la tradicion del roman negre, una enquèsta que vos mena dins lo quartièr de la nuèch, a Pau : qual a tuat Laura, escort girl ? En occitan (gascon).
Referéncia : 979-10-93297-08-8
Editor, Labèl IEO
980 provèrbis reculhits ara per ara dins Carcin per l'abat Lacoste, qu'èra passionat per las “causas de Carcin”, coma disiá. Una collècta d'una riquesa incredibla ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-909160-94-8
Editor, Labèl Reclams
Una vision contemporanèa del viatge en Euròpa, qu'es tanben una tradicion europèa qu’existís dempuèi de temps. 16 novèlas d'uèi e d'ièr, en occitan (gascon).
Referéncia : D03PSABd
Tota una evocacion de la vida tradicionala dins Ambrunés (país d'Ambrun, Alps Nauts) al sègle 19 es contenguda dins aqueste recuèlh de contes, cançons, provèrbis e autres tèxtes en "dialècte del país", valent a dire en occitan provençal, grafia mistralenca. LIBRE D'OCASION : Ophrys, reedicion de 1975 de l'original de 1910.
Referéncia : D03PSABe
Editor, Labèl IEO
Un dels primièrs romans de l'autor – roman policièr e roman negre – uèi introbable ! En occitan (provençal). LIBRE D'OCASION : edicion originala de 1970.
Referéncia : D03RLDh
Editor, Labèl IEO
1943 : tres joves provençals, tres amics a pena sortits de l'adolescéncia – Norbert, Marqueton e Pèire, lo narrator – van finir que s'engatjan dins l'armada alemanda... Un roman un pauc destorbant, uèi introbable ! En occitan (provençal). LIBRE D'OCASION : edicion originala IEO, 1973. VENDUT !
Referéncia : D03RLDl
Editor, Labèl IEO
Darrièr volum de la trilogia De fuòc amb de cendre, aqueste roman ven en seguida de Lo Refugiat : après las orrors viscudas sul front rus e la fugida plena de dangièrs - mas tanben d'ensenhaments – cap a las Valadas occitanas d'Itàlia, vos mena amb Pèire als Estats Units, abans lo retorn al país e la conclusion. En occitan (provençal). LIBRE D'OCASION...
Referéncia : 978-2-37863-064-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels joves e los adults, un polit roman d'aventuras que los menarà fins a Canadà, al mièg del sègle 17. En occitan (gascon), amb lexic.
Referéncia : 978-2-909160-99-3
Editor, Labèl Reclams
Escriches entre 2003 e 2020, aqueles poèmas tròban lor font dins l'experiéncia de la vida e los sovenirs de l'autor, o encara dins la musica e la lectura d'òbras literàrias… "Una votz prigondament umana... terriblament umana, una votz-mond" ditz Eric Fraj. En occitan.
Referéncia : 978-2-956240-94-5
Editor, Labèl IEO
Una revirada occitana de la celèbra novèla The Loneliness of the long-distància runner (1959), que foguèt adaptada al cinèma puèi al teatre : la vida vidanta de la classa obrièra en Grand Bretanha dins l'immediat aprèp-guèrra. Quala serà la causida de Smith, lo correire ? En occitan (lengadocian).
Referéncia : JREG3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Una istòria d'amor a la debuta del sègle 20, dins un vilatjòt de Roergue… e fòrça mai ! Aqueste roman foguèt publicat pel primièr còp en 1933. Vos prepausam aicí la segonda edicion de 1991, en grafia occitana amb revirada francesa. LIBRE D'OCASION : Grelh roergàs, 1991.
Referéncia : 978-2-905213-58-7
Editor, Labèl Jorn
Una seria saborosa de retraches en mots e en imatges del pòble pichon de Montpelhièr a la fin del sègle 19, pel pintre, illustrator e felibre Édouard Marsal : un guida plen d'umor e de tendresa per aquelas vidas minusculas. Libre illustrat, bilingüe.