Référence: 978-2-84516048-4
Pour les historiens, les toponymistes et les curieux de l'occitan auvergnat ancien, des chartes de coutumes à lire "dans le texte". En occitan, avec lexique.Livre neuf mais édition ancienne (1943).
Référence: 979-10-93297-07-1
Editeur / Label : IEO
Vingt-sept textes courts, sur des thèmes variés, racontés avec bonhomie dans une langue qui coule de source... à savourer. Bilingue.
Référence: 978-2-85792-245-2
Editeur / Label : Fédérop
Il est né à Vic-en-Carladés (ou Vic-sur-Cère, Cantal) vers 1155 et on le nomme aussi Pierre de Vic, mais lui signait ses oeuvres "Lo Monge" (le moine). Un moine troubadour aux chansons amoureuses, satiriques et morales, qui campent une silhouette facétieuse et fraternelle. A (re)découvrir ! Bilingue.
Référence: 978-2-86866-971-8
Editeur / Label : Per noste
Pour dépasser le niveau de débutant, 40 textes classiques courts (contes, poésies, chroniques etc.) accompagnés d'une leçon de vocabulaire, de commentaires grammaticaux, d'une traduction française, de proverbes, d'idiomatismes et de devinettes... et de bien d'autres choses encore.Bilingue.
Référence: 978-2-37985-076-9
Un beau recueil des chroniques "Sur le bout des langues" consacrées au français et aux langues de France, que l'auteur publie chaque semaine dans l'Express. Clair, bien écrit, à la portée de tous, pleins de faits et d'informations, un livre que tout citoyen devrait lire... et faire lire autour de soi ! En français.
Référence: 978-2-918234-21-0
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Pour voyager dans l’imaginaire de la culture occitane, voici un beau recueil illustré des légendes d’Occitanie, qui vous emmènera à la découverte d’un pays à travers ses légendes… Bilingue.
Référence: CSJ46
Accompagné d’un harmonium indien, Jan dau Melhau interprète sept poèmes issus du recueil Imatges paru en 1939.
Référence: CSJ049
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Vingt-deux chansons de Brassens traduites en occitan et chantées par Jan dau Melhau.
Référence: 978-2-91711-81-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
De juillet à décembre, ces "quelques jours ordinaires" sont ceux d’une femme, partagée entre activités professionnelles, soucis familiaux ou amoureux, et cette incertitude : "huit chances sur dix", a dit le médecin… Bilingue.
Référence: 978-2-494486-00-3
Editeur / Label : IEO
Pour que les moments passés autour de la table ou d'un verre restent des temps d'échange et de convivialité, un recueil de 2000 formules et proverbes nouveaux du boire et du manger, à partager sans modération... ainsi qu'un jeu littéraire plein d'humour.En occitan.
Référence: 978-2-490663-03-3
Editeur / Label : IEO
Patonet est un petit ours en peluche qui ne parle et ne comprend que l'occitan. Pour les tout petits, voici sa troisième aventure : il découvre la mer et ce qu'on peut y faire. En occitan (de Provence).
Référence: 978-2-918581-28-4
Editeur / Label : Quelque part sur terre...
Une monographie richement illustrée du peintre cantalien André Puech. Son œuvre figurative, impressionniste et baignée de la lumière de la Châtaigneraie cantalienne, illustre avec talent la vie pastorale et la nature. Un beau livre d’art à offrir et à s'offrir. En français.