De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-36781-141-3
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Parti à la guerre en août 1914, le félibre Louis Bonfils, devenu sergent, apporte la contribution du Midi au combat de la Grande France. Il envoie à son complice Pierre Azéma des lettres en occitan qui témoignent aussi d’un combat acharné pour défendre la réputation des Méridionaux rudement attaquée par les civils et les militaires du Nord de la...
Referéncia : 978-2-85910-551-8
Editor, Labèl IEO edicions
Maréva et ses amis trouvent une bouteille abandonnée sur la plage... voici le début d'une aventure incroyable : pour adolescents, un roman bien ancré dans le monde d'aujourd'hui.En occitan.
Referéncia : 978-2-916718-66-8
Douze nouvelles occitanes qui jouent de cette marge incertaine entre réalité et fantastique, irrationnel et irraisonné. En occitan (limousin).
Referéncia : 978-2-85910-538-9
Editor, Labèl IEO edicions
Un recueil de six pièces d'André Vezinhet, auteur de théâtre rouergat : L’Escampat, La Tatà de Borniquet, Maridam la Tatà, La Bastarda, Lo Pastre del Masvièlh et Las Catas de la Bruguièra.
Referéncia : 978-2-85792-220-9
Editor, Labèl Fédérop
"Peire aimait la Louve de Pennautier... et [il] se faisait appeler loup pour elle et portait des armes de loup", raconte la Vida du troubadour. Vitalité du désir jointe à l'extravagance du comportement : un troubadour du 12e siècle qui nous touche toujours aujourd'hui.A découvrir en édition bilingue.
Referéncia : 978-2-9537327-7-1
Editor, Labèl Lo Convise
Une mise à jour 2009-2015, de nouveaux textes et de nouveaux auteurs : un complément utile aux Ecrits occitans cantaliens parus en 2008.
Referéncia : 978-2-85927-114-5
Editor, Labèl Vent terral
Découvrez Louise Paulin grâce à ce joli recueil de treize poèmes en édition bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-85910-562-4
Editor, Labèl IEO edicions
Lorsque le jeune Jim Hawkins ouvre la malle de Billy Bones, il ne se doute pas qu’il partira quelques jours plus tard loin des siens et de l’auberge familiale, à bord de l’Hispaniola, vers l’Île au Trésor...Un grand classique du roman d'aventures en occitan !
Referéncia : 978-2-35740165-5
Editor, Labèl Livres EMCC
Un recueil de contes, légendes et histoires vraies en occitan vivaroalpin, dans un style alerte et coloré.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-35740-117-4
Editor, Labèl Livres EMCC
Ce "chemin des étoiles", c'est celui que parcourent les personnages des "pastorales" de Noël traditionnelles dans les Pays d'oc : les bergers, le maître, le "bohémien"... qui s'en vont rendre hommage au nouveau-né de Bethléem. Une version moderne et savoureusement revisitée. Bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-07-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ces textes courts et parfois fulgurants ont été écrits par le poète alors engagé dans la Résistance sous le pseudonyme de "Capitaine Alexandre", dans la zone Durance. Ils sont aussi un témoignage vigoureux sur les années de guerre dans les Alpes de Haute-Provence. Cette édition bilingue propose une traduction en occitan de Provence (graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-917111-36-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Le second recueil de poèmes de l'auteure : des textes en prose, brefs et denses, où le désir pour l'aimé s'allie à la nature provençale, éblouissante.Edition bilingue.