De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-916718-32-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Per joves e adultes, de versions plan personalas de contes, cèrtas, tradicionals mas al temps d'Internet, de las multinacionalas e dels imatges de sintèsi... De degustar ! En occitan.
Referéncia : 978-2-85910-409-2
Editor, Labèl IEO edicions
Une histoire étrange et sarcastique, comme Florian Vernet sait vous les servir !
Referéncia :
Editor, Labèl IEO edicions
Le premier recueil de nouvelles de l'auteur, où se mêlent le fantastique et la science fiction.En occitan.
Referéncia : 978-2-917111-38-3
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un joli petit recueil de poèmes de randonnées en montagne, par "Chab", du groupe Mauresca fracàs dub.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-86626-274-7
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Des contes traditionnels revisités avec humour, pleins de vie et de fraîcheur : La Princesse Valentine, Le Pissenlit, Quand les macaronis tombèrent du ciel, Le Roi cruel, le sage et le fou, Le Vire-vire, La Taupe de Badelune.A partir de 10 ans, mais les grands, voire les adultes s'amuseront beaucoup aussi.Edition bilingue français-occitan, avec CD.
Referéncia : 978-2-916622-11-8
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Ce cahier réunit les interventions des deux Trobadas qui ont été dédiées au grand troubadour Guillaume d’Aquitaine, à Bordeaux-Lormont, les 20 et 21 septembre 2013 puis à Poitiers, les 12-13 septembre 2014.
Referéncia : 978-2-916622-09-5
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
On a coutume de penser que les troubadours chantent une noble dame, qui est l’épouse du seigneur féodal... Mais si la fin'amor pouvait s'interpréter autrement ? Une relecture originale et passionnante.
Referéncia : 978-2-85910-336-1
Editor, Labèl IEO edicions
Pour jeunes et adultes, des contes modernes largement inspirés de la tradition orale : toute l'oeuvre contée de Marcel Esquieu, de 1977 à 2004.
Referéncia : 979-10-92153-15-6
Du théâtre pour jeune public : six petites pièces bilingues occitan-français. De quoi lire, discuter et jouer !
Referéncia : 978-2-916718-74-3
Editor, Labèl Letras d'òc
La traduction occitane de la nouvelle The Whisperer in Darkness de Lovecraft (1930), une perle de la littérature fantastique.
Referéncia : 978-2-916718-75-0
Editor, Labèl Letras d'òc
Pour adolescents et adultes, l'adaptation pour la jeunesse, par l'auteur lui-même, de son oeuvre Vendredi ou les limbes du Pacifique : un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à (re)lire en occitan.
Referéncia : 978-2-35740-506-6
Editor, Labèl Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.