Des livres en occitan ou bilingues, de tous les genres et pour tous les goûts : contes, romans et récits, poésie, théâtre... notre patrimoine littéraire.
Sous-catégories
Contes populaires de tradition orale et contes d'écrivains : tout un aspect de la culture occitane.
C'est ici que vous trouverez des romans de toutes sortes et des récits variés, autobiographiques ou non, en occitan ou bilingues.
Poèmes en vers ou en prose, anciens ou modernes, des troubadours au 21e siècle.
Le théâtre occitan, patrimonial ou moderne : comédies, farces, drames, des grands classiques aux comédies patoisantes... des pièces à lire et à jouer.
Histoires de la littérature occitane, anthologies à lire ou à écouter, biographies d'écrivains, études littéraires
Des textes du monde entier et de tous les temps traduits en occitan.
Référence: CSJ018
Un album plein de mélancolie et de nostalgie pour un monde paysan qui n'est plus, mais aussi très critique sur notre folle époque, marquée par le seul besoin de possession et de consommation : un beau bouquet de chansons du musicien, chanteur, conteur et diseur limousin.
Référence: GAL01
Le recueil de poésies limpides, simples et touchantes d'un jeune poète paysan mort à 35 ans. Un petit joyau.
Référence: 978-2-85910-488-7
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Le matagot est un chat sorcier... Il donne ici bien du fil à retordre au jeune Jean (15 ans) et à son amie Frosine, qui le soupçonnent d'être à l'origine d'accidents spectaculaires et meurtriers... Un thriller fantastique dans le monde d'aujourd'hui, qui ravira les amateurs, jeunes, et moins jeunes !Bilingue français-occitan.
Référence: 979-10-92382-12-9
Editeur / Label : Edite-moi !
Savez-vous que, dans des temps très anciens, le Drac et ses acolytes s'affrontèrent aux troupeaux de vaches d'Aubrac, douces et généreuses ? C'est Ramèl, le fier taureau, qui prit leur défense pour sauver sa race...Pour petits et grands, un poème épique et merveilleux, à la riche écriture.
Référence: 978-2-85910-534-1
Editeur / Label : IEO edicions
Deux jeunes filles de Toulon, ?Marie-Magdeleine et Peggy, ont mystérieusement ?disparu. Pour Gaspard Besson, inspecteur au Commissariat central de la ville, il devient urgent d’arrêter l’hémorragie... La réédition bienvenue de ce polar paru d'abord en feuilleton dans La Marseillaise en 1994.
Référence: 978-2-85579-156-2
Editeur / Label : Grelh roergàs
Les plus belles histoires de Louis Valès : des histoires où se sent l'amour du pays, de ses gens, de leur comportement, de leur parler naturel, le plus souvent racontées avec un humour succulent dont l'auteur paraît tout pétri.Edition bilingue occitan-français.
Référence: 987-2-9537327-6-4
Editeur / Label : Lo Convise
Une présentation du félibre Zacharie Chanet (1851-1916), et surtout le texte de son conte en vers "Les Tres Rouquets", les trois cordonniers de Laroquebrou, à l’équidistance du rire et de la tragédie.Edition bilingue.
Référence: 978-2-95337327-4-0
Editeur / Label : Lo Convise
Une intéressante étude sur Louis Delhostal, troisième Majoral cantalien, qui se distingue tant par l'importance de son action que par la qualité de son oeuvre littéraire.
Référence: 987-2-85910-533-4
Editeur / Label : IEO edicions
Le récit simple et sympathique d'une enfance heureuse, malgré la pauvreté et la guerre, dans une famille ouvrière de Lorraine. Un ouvrage qui intéressera aussi les adolescents et les jeunes adultes pour la description des modes de vie du début du 20e siècle. En occitan.
Référence: 978-2-85910-535-8
Editeur / Label : IEO edicions
Un réjouissant roman d'aventures qui mêle la science-fiction et le polar, le tout à Marseille. Si vous ne connaissez pas Florian Vernet, à lire d'urgence, pour sortir de la morosité : vous ne serez pas déçu-e !
Référence: 978-2-253-08256-9
La très belle Flamenca épouse Archambault, qui sombre bientôt dans une jalousie maladive et l'enferme dans une tour... Mais c'est compter sans l'ardeur du séduisant Guillaume ! Un joyau de la littérature d'oc médiévale dont vous apprécierez le charme.Edition intégrale, bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-916718-47-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Un recueil de grands contes classiques de la tradition européenne adaptés en occitan : de quoi enchanter les petits et les grands, mais aussi un excellent moyen pour améliorer sa connaissance de la langue occitane et donner envie de mieux la maîtriser. En occitan (languedocien).